מיני תרגומא/שמות/ג

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
גרסה מ־13:17, 22 ביוני 2020 מאת טוביה יקירוב (שיחה | תרומות) (שמות ג)
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< הקודם · הבא >
מעבר לתחתית הדף


תנ"ך


תרגום אונקלוס


מכילתא דרשב"י


רש"י
דעת זקנים
בכור שור
פירוש הרא"ש
הטור הארוך
חזקוני
ספורנו
רבנו בחיי
רלב"ג - ביאור המילות


אבי עזר (על אבן עזרא)
אברבנאל
אלשיך
הכתב והקבלה
העמק דבר
הרחב דבר
טעמא דקרא
יריעות שלמה
מזרחי
מיני תרגומא
מלבי"ם
מנחת שי
משאת המלך
משך חכמה
נחל קדומים
עמר נקא
צרור המור
תולדות יצחק
תורה תמימה


מראי מקומות


פרק זה עם מפרשים ואפשרויות רבות במהדורה הדיגיטלית של 'תנ"ך הכתר' (כולל צילום באיכות גבוהה של כתר ארם צובא בפרקים שבהם הוא זמין)לפרק זה במקראות גדולות שבאתר "על התורה"לפרק זה באתר "תא שמע"


דפים מקושרים

מיני תרגומא TriangleArrow-Left.png שמות TriangleArrow-Left.png ג

ב-ג[עריכה]

שם ג' פסוק ב' הסנה בוער תרגומו אַסָּנָא בָּעִיר: ובפסוק ג' מדוע לא יבער הסנה תרגומו מַדֵּין לָא מִתָּקַד אַסָּנָא עיין הטעם ברמב"ן:

יד[עריכה]

פסוק י"ד ז"ל הרמב"ן כה תאמר לבני ישראל לשון רש"י מדברי רבותינו וכו' ואונקלוס תרגם שני השמות אהא עם מאן דאהא ולא תרגם כלל השם שאמר בו כה תאמר לבני ישראל אהיה שלחני אליכם והנראה מדעתו כי אצילות וכו' ע"ש הסוד גדול. ומזה תראה כי לא כנוסחת הרמב"ן הנוסחא שלפנינו בכל הספרים בת"א כמו שהוא בעברי אהיה אשר אהיה ונפש היפה יוכל לאמת נוסחא הישרה שכתב הרמב"ן:

< הקודם · הבא >
מעבר לתחילת הדף