מראי מקומות/ברכות/ו/א
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
שולי הגליון
< עמוד קודם · עמוד הבא > מעבר לתחילת הדף
לוא הקשבת למצותי[עריכה]
ביאור הדרשה[עריכה]
רש"י פירש ש"הקשבת" מלשון המתנה, שכיון שהמתין לחברו יזכה לדברים אלו. ו"למצותי" היינו בעבור מצוותי שציוויתי לגמול חסד.
ובתלמידי רבינו יונה פירשו "למצותי" מלשון צוות וחבורה שממתין לחברו בבית הכנסת.
ובח"א למהרש"א שסמך על הפסוק לעיל מזה (ישעיה מח יז) "ה' אלקיך מלמדך להועיל מדריכך בדרך תלך", שפירשו שתועיל לחברך להצילו מסכנה שהולך בבית הכנסת בדרך שהלכת.