מראי מקומות/ברכות/ו/א

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< עמוד קודם · עמוד הבא >
מעבר לתחתית הדף


לדף הבבלי
צורת הדף


לדף זה באתר "על התורה" לדף זה באתר "ספריא" עיון בפרויקט 'מפרשי האוצר' מבית 'אוצר החכמה' על דף זהמידע וקישורים רבים על דף זה ב'פורטל הדף היומי' שיעורים על עמוד זה באתר "קול הלשון"
לדף זה באתר "ויקיטקסט" לדף זה באתר "הכי גרסינן" לשינויי נוסחאות של התלמוד הבבלי, האתר כולל תמונות והעתקות של כל עדי הנוסח לתלמוד: קטעי גניזה, כתבי יד ודפוסים קדומים. האתר כולל גם סינופסיס ממוחשב לכל התלמוד במספר תצוגות המאפשרות להבליט ללומד שינויים שהוא מעוניין בהם. All content on the FGP portal is the property of The Friedberg Jewish Manuscript Society לדף זה באתר "שיתופתא" לדף זה באתר "תא שמע"



דפים מקושרים


צור דיון על דף זה
לדיון כללי על דף הגפ"ת הנוכחי


מפרשי הדף

רש"י
תוספות
רשב"א
תוספות הרא"ש
ריטב"א
שיטה מקובצת
מהרש"ל
חי' הלכות מהרש"א
חי' אגדות מהרש"א
פני יהושע
צל"ח
פתח עינים
גליון מהרש"א
רש"ש
בית נתן
שפת אמת
בן יהוידע
בניהו

מראי מקומות
עבודה ברורה (בהיברובוקס)
חומר עזר
שינון הדף בר"ת
שאלות חזרה
מבחן אמריקאי


מראי מקומות TriangleArrow-Left.png ברכות TriangleArrow-Left.png ו TriangleArrow-Left.png א

לוא הקשבת למצותי[עריכה]

ביאור הדרשה[עריכה]

רש"י פירש ש"הקשבת" מלשון המתנה, שכיון שהמתין לחברו יזכה לדברים אלו. ו"למצותי" היינו בעבור מצוותי שציוויתי לגמול חסד.

ובתלמידי רבינו יונה פירשו "למצותי" מלשון צוות וחבורה שממתין לחברו בבית הכנסת.

ובח"א למהרש"א שסמך על הפסוק לעיל מזה (ישעיה מח יז) "ה' אלקיך מלמדך להועיל מדריכך בדרך תלך", שפירשו שתועיל לחברך להצילו מסכנה שהולך בבית הכנסת בדרך שהלכת.




שולי הגליון



< עמוד קודם · עמוד הבא >
מעבר לתחילת הדף