רש"י/במדבר/לג

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף


< הקודם · הבא >
מעבר לתחתית הדף


תנ"ך


תרגום אונקלוס


רש"י
דעת זקנים
בכור שור
פירוש הרא"ש
הטור הארוך
חזקוני
ספורנו
רלב"ג
רלב"ג - ביאור המילות


אברבנאל
אלשיך
הכתב והקבלה
העמק דבר
הרחב דבר
מזרחי
מיני תרגומא
מלבי"ם
מנחת שי
משך חכמה
נחל קדומים
עמר נקא
צרור המור
תולדות יצחק
תורה תמימה



פרק זה עם מפרשים ואפשרויות רבות במהדורה הדיגיטלית של 'תנ"ך הכתר' (כולל צילום באיכות גבוהה של כתר ארם צובא בפרקים שבהם הוא זמין)לפרק זה במקראות גדולות שבאתר "על התורה"לפרק זה באתר "תא שמע"


דפים מקושרים

רש"יTriangleArrow-Left.png במדבר TriangleArrow-Left.png לג

א[עריכה]

אלה מסעי. למה נכתבו המסעות הללו להודיע חסדיו של מקום, שאע"פ שגזר עליהם לטלטלם ולהניעם במדבר, לא תאמר שהיו נעים ומטלטלים ממסע למסע כל ארבעים שנה ולא היתה להם מנוחה, שהרי אין כאן אלא ארבעים ושתים מסעות, צא מהם י"ד שכלם היו בשנה ראשונה קדם גזרה, משנסעו מרעמסס עד שבאו לרתמה שמשם נשתלחו מרגלים, שנאמר ואחר נסעו העם מחצרות וגו' (במדבר י"ב), שלח לך אנשים וגו' (שם י"ג), וכאן (פסוק י"ח) הוא אומר ויסעו מחצרת ויחנו ברתמה, למדת שהיא במדבר פארן. ועוד הוצא משם ח' מסעות שהיו לאחר מיתת אהרן, מהר ההר עד ערבות מואב, בשנת הארבעים, נמצא שכל שמונה ושלשים שנה לא נסעו אלא עשרים מסעות, זה מיסודו של רבי משה. ורבי תנחומא דרש בו דרשה אחרת: משל למלך שהיה בנו חולה והוליכו למקום רחוק לרפאתו, כיון שהיו חוזרין התחיל אביו מונה כל המסעות, אמר לו, כאן ישננו, כאן הוקרנו, כאן חששת את ראשך וכו':

ד[עריכה]

ומצרים מקברים. טרודים באבלם:

יח[עריכה]

ויחנו ברתמה. על שם לשון הרע של מרגלים, שנאמר מה יתן לך ומה יסיף לך לשון רמיה חצי גבור שנונים עם גחלי רתמים (תהלים ק"כ):

לח[עריכה]

על פי ה'. מלמד שמת בנשיקה:

מ[עריכה]

וישמע הכנעני. ללמדך שמיתת אהרן היא השמועה, שנסתלקו ענני כבוד וכסבור שנתנה רשות להלחם בישראל, לפיכך חזר וכתבה (ראש השנה ג'):

מד[עריכה]

בעיי העברים. לשון חרבות וגלים כמו לעי השדה (מיכה א'), שמו את ירושלים לעיים (תהלים ע"ט):

מט[עריכה]

מבית הישמת עד אבל השטים. כאן למדך שעור מחנה ישראל י"ב מיל, דאמר רבה בר בר חנה לדידי חזי לי ההוא אתרא וכו' (עירובין נ"ה):

אבל השטים. מישור של שטים אבל שמו:

נא[עריכה]

כי אתם עברים את הירדן וגו' והורשתם וגו'. והלא כמה פעמים הזהרו על כך אלא כך אמר להם משה כשאתם עוברים בירדן ביבשה על מנת כן תעברו, ואם לאו, מים באין ושוטפין אתכם, וכן מצינו שאמר להם יהושע (יהושע ד') בעודם בירדן (סוטה ל"ד):

נב[עריכה]

והורשתם. וגרשתם:

משכיתם. כתרגומו, בית סגדתהון, על שם שהיו מסככין את הקרקע ברצפת אבנים של שיש להשתחוות עליהם בפשוט ידים ורגלים, כדכתיב ואבן משכית לא תתנו בארצכם להשתחות עליה (ויקרא כו):

מסכתם. כתרגומו, מתכתהון:

נג[עריכה]

והורשתם את הארץ. והורשתם אותה מיושביה, ואז וישבתם בה , תוכלו להתקים בה, ואם לאו, לא תוכלו להתקים בה:

נד[עריכה]

אל אשר יצא לו שמה. מקרא קצר הוא זה: אל מקום אשר יצא לו שמה הגורל לו יהיה :

למטות אבתיכם. לפי חשבון יוצאי מצרים (בבא בתרא קי"ז). ד"א, בי"ב גבולין כמנין השבטים:

נה[עריכה]

והיה אשר תותירו מהם. יהיו לכם לרעה:

לשכים בעיניכם. ליתדות המנקרות עיניכם, תרגום של יתדות שיכיא:

ולצנינם. פותרין בו הפותרים לשון מסוכת קוצים הסוככת אתכם, לסגר ולכלא אתכם מאין יוצא ובא:

וצררו אתכם. כתרגומו:


< הקודם · הבא >
מעבר לתחילת הדף
Information.svg

אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain).

אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם.