רלב"ג - ביאור המילות/שמות/ט
דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף
ג[עריכה]
הנה יד יי' הויה. ר"ל מכת השם יתע' במקנך אשר בשדה הנה זה היה פלא עצום כי זה העפוש אשר נתחדש באויר אז על דרך פלא שהיה ממית המקנה לא נתפשט כי אם באויר שהיה חוץ לעיר:
ו[עריכה]
וימת כל מקנה מצרים. ר"ל שמת ממנו הרבה כי הגזירות הכוללות תעשינה בכמו אלו הספורים על זה האופן וכן וישכימו בבקר והנה כלם פגרי' מתים. וכן אמרו כי כלנו מתים בעבור הבכורות שמתו. והנה מתו אשר בשדה ונשארו אשר בעיר ואולי לא מתו כל אשר בשדה כי לא אמר כן משה לפרעה אבל אמ' שיהיה בהם דבר כבד מאד:
ז[עריכה]
ויכבד לב פרעה ולא שלח את העם. הנה אף על פי שכבר היה ראוי שיתברר לו שזה פועל אלהי שלא מת אחד ממקנה ישראל והיה בלתי אפשר שיהיה כמו זה ההבדל בין מקנה ישראל ובין מקנה מצרים במקרה הנה עם כל זה הכביד לבו ולא שלח העם כמו שיעד השם יתע' שכבר יחזק לבו כדי שירבו אותותיו ונפלאותיו במרים ויתקרבו ישראל מפני זה לעבודת השם יתע'. וידמה שכבר אמר לו אז שישלח את העם בהתאמת לו דבריהם והוא חזק לבו ואז אמרו לו כי אם מאן הוא לשלח יביאו לו מכת השחין כי לא באו המכות כי אם לתכלית שיצאו בני ישראל ממצרים:
ח[עריכה]
פיח הכבשן. הוא הרמץ:
וזרקו משה השמימה. אפשר שם משה הכל בכלי אחד וזרקו באויר לצד השמיט'. ורז"ל אמרו בבראשית רבה שכבר נעשה לו גם שהחזיקו מלא חפני משה מלא חפניו ממשה ואהרן:
י[עריכה]
פורח. כתרגומו:
יב[עריכה]
כאשר דבר יי' ביד משה. ר"ל שכבר אמר השם יתע' למשה כי הוא יחזיק את לבו:
יד[עריכה]
כי בפעם הזאת אני שולח את כל מגפותי אל לבך. ר"ל שישלח הרבה ממכותיו אל לבו. והרצון בזה שיירא לבו ויפחד מהם כי היו בזאת המכה קולות חזקים וברד ואש מתלקחת מתוך הברד. והנה תמצא שכבר פחד מאד פרעה מזאת המכה ולזה אמר בבא המכה חטאתי הפעם יי' הצדיק ואני ועמי הרשעים:
בעבור תדע כי אין כמוני בכל הארץ. הרצון בזה כי בקצת הדברים הנמצאים בארץ יתכן שיהיה כח לעליוני' שהם עולים מהשם יתעלה אבל בכל הארץ אין כח לאחד מהן זולתי השם יתעלה וזה כי כל אחד מהעלולים ממנו יש לו כח בסדור זה הנמצא השפל כמו שהתבאר בחמישי ממלחמות השם. ואולם השם יתעלה יש לו כח בכללות זה הסדור והוא מסודר ממנו והוא שליט עליו להניע אותו לאשר ירצה:
טו[עריכה]
כי עתה שלחתי את ידי ואך. רוצה לומר אם הייתי רוצה הייתי שולח מכתי ואכה אותך ואת עמך בדבר ולא ימצאו ישראל מונע אחר זה מהיציאה מצרי' לזבוח לי:
טז[עריכה]
ואולם העמדתיך בעבור. שתראה כחי ויכנע לבבך ובעבור שיכירו מדרגת מציאותי בכל הארץ כדי שיתקרבו כלם לעבודתי:
יז[עריכה]
מסתולל. כובש ורומם כטעם דרך לא סלולה:
יט[עריכה]
העז. אסוף:
כג[עריכה]
ויט משה את מטהו על השמים. רוצה לומר שנטה מטה לצד השמי' ותהלך אש ארצה הם לפידים הוים מהאיד הקטורי ואולי היו קלים באופן שהיו מהלכים ברדתם לארץ והם נקראים פובדר"ש בלעז ואולי היו יורדים תנועה ישרה והם נקראים לאמ"ש בלעז:
כח[עריכה]
קולות אלהים. רוצה לומר קולות חזקים כמו רוח אלהים. כהררי אל. שלהבת יה. כקול שדי. והרצון בזה הפסוק הוא כי מני שראה פרעה שכאשר היה מעתיר משה שתסור המכ' היה מעתיר שתסור למחרת היום ההוא כמו שתראה בעניין הערוב הנה שאל פרעה שתסור עת הזאת המכה תכף ולזה אמר העתירו אל יי' שתסור זאת המכה והוא רב מה שהביא ממנה די בו להכניע לבי לשלח אתכם ולזה בטחו שכבר אשלח אתכם ולא תוסיפון לעמוד כי נפלה יראת השם יתעלה על פני ממה שהביא מזאת המכה:
כט[עריכה]
כצאתי את העיר אפרוש כפי אל יי'. זה לאות כי לא היה מתפלל משה לשם יתע' תוך העיר כי אולי לא היתה מוכנת אל שידבק לו כח השפע האלהי באופן שתהיה תפלתו נשמעת או היתה הסבה בזה חוזק התפעלותו מרוע מנהג המצרים ולזה היה צריך שיתבודד מהם בהתפללו לשם יתע' ולזה אמר במה שקדם:
למען תדע כי ליי' הארץ. רוצה לומר שהוא משגיח בה ושליט לעשות בה כחפצו:
ל[עריכה]
כי טרם תיראון מפני יי' אלהים. ר"ל שטרם שאתפלל עליכם להסיר זאת המכה אתם יראים מהשם יתע' אך אחר זה כי תהיה הרוחה לא תיראו ממנו כמו שספר ואמר אחר זה ויסף לחטא ויכבד לבו הוא ועבדיו.
לא[עריכה]
והנה ספר אח' זה שהפשתה והשעורה הוכו בברד כי היו באופן שהזיק להם ואולם ההטה והכוסמת לא הוכו וכמו זה ספר בשאר המכות אי זה מהדברי' לקו בהם ועוד שכבר הוכרח לזה בזה המקום כי הוא אמר במוחלט כי כל עשב השדה הכה הברד ואת כל עץ השדה שבר ולזה ביאר אי זה מהדברים אשר בשדה הוכו ואיזה מהם לא הוכו:
לג[עריכה]
ויצא משה מעם פרעה ויעתר אל יי'. והרצון בו שהוא יצא מן העיר:
ומטר לא נתך ארצה. ר"ל שלא נתך מטר מהעננים אשר שם מטר שירד לארץ אחר שפירש משה כפיו אל השם יתע' וזה היה פלא עצום ואולם אנקלוס תרגם שהמטר שהיה יורד לא ירד לארץ וזה יהיה יותר נפלא. ולפי דעתי שאם היה הענין כן הנה היתה מבוארת התורה זה כמו שביארה שאר הפלאים הנפלאי':
לה[עריכה]
ויחזק לב פרעה. רוצה לומר שהשם סבב שיהיה לבו חזק כאשר דבר ביד משה:
אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain). אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם. |