שיחה:ברכת שמואל

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

שם הספר[עריכה]

נראה לי שהספר צריך להיקרא ברכת שמואל (קאיידנובר) או שם דומה, להבדיל מה"ברכת שמואל" המפורסם יותר, של ר' ברוך בר ליבוביץ. עמיאל - שיחה 00:27, 5 בנובמבר 2020 (IST)

מתוייגים כללי. עמיאל - שיחה 00:27, 5 בנובמבר 2020 (IST)
בעיקרון אתה צודק, אבל מצד שני הרי אין ברכת שמואל של ר' ברוך בער על פרשיות התורה ולכן אולי כן כדאי להישאר בצורה הזאת שהיא יותר קלה ורק לעשות הפניה מהשם המפורט למקרה שמישהו יחפש באופן זה (או בגוגל...) סיני ועוקר הרים (שיחה) 00:42, 5 בנובמבר 2020 (IST)
למרות זאת, זה נראה לי מבלבל ויכול ליצור בעיות גם בתבניות הניווט. עמיאל - שיחה 00:43, 5 בנובמבר 2020 (IST)
מסכים לגמרי עם עמד. האוצר בהרצה. "ברוך אשר יקים את דברי התורה הזאת". מערכת (שיחה) 16:37, 5 בנובמבר 2020 (IST)
גם אני בעד הוספת הסוגריים (בכל מקרה דומה). אוצר האוצר (שיחה) 09:31, 8 בנובמבר 2020 (IST)
נראה שיש רוב בעד השינוי. אפשר לבצע? עמיאל - שיחה 23:27, 8 בנובמבר 2020 (IST)
קריינא דאיגרתא. מי אדיר (שיחה) 00:17, 9 בנובמבר 2020 (IST)
מי אדיר, עדיף שיעשה את זה אחד מהמפעילים, כך שימחקו ההפניות. עמיאל - שיחה 09:30, 9 בנובמבר 2020 (IST)
מערכת, כיצד לכתוב את השם? "קאיידנובר" או שהתעתיק לעברית שונה? מי אדיר (שיחה) 00:22, 10 בנובמבר 2020 (IST)
מי אדיר, מהמעט שמצאתי, ראיתי צורות תעתיק רבות במקומות שונים. בויקיפדיה כתוב "קאיידנובר", אבל בהיברובוקס התעתיק "קידנובר". בדף השער המצולם שם כתוב קאיידנבור. בספריה הלאומית העתיקו "קאיידונובר". בספריא בכותרת כתוב "קאידנוור", בתוכן כתוב "קידנובר", אבל בערך על בנו כתוב "קאיידנובר" כמו בויקיפדיה. מתייג את Do2or שהעתיק "קאיידינובור". עמיאל - שיחה 14:07, 10 בנובמבר 2020 (IST)
מערכת אולי אתה תוכל להכריע? עמיאל - שיחה 13:17, 12 בנובמבר 2020 (IST)
באחרונים השם מופיע בכמה צורות, בעיקר קאיידנבר וקאיידנובר. אנחנו יכולים לוותר על אם הקריאה א' ולהישאר על קיידנובר כדי להבטיח הגייה נכונה של השם. קידנובר עשוי להיקרא בק' חרוקה. האוצר בהרצה. "ברוך אשר יקים את דברי התורה הזאת". מערכת (שיחה) 13:26, 12 בנובמבר 2020 (IST)
דעתי שכדאי לכתוב השם קיידינובר כי בספר עצמו מופיעים הרבה פעמים מילים עם ו' מיותרות, וזה השם הכי מוכר של המחבר. Do2or (שיחה) 13:35, 12 בנובמבר 2020 (IST)

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

מתייג שוב את מערכת וDo2or שהביעו את דעתם כדי להחיות את הדיון ולהגיע להחלטה. עמיאל - שיחה 00:33, 18 בדצמבר 2020 (IST)

מערכת כתב שבאחרונים השם מופיע בצורות מסויימות. דו.טו.אור טען לעומתו שבספר עצמו מופיעים מילים עם ו' מיותרת, אבל לכאורה אין בטענתו סתירה לדברי מערכת. מה שהוסיף שזה השם הכי מוכר של המחבר, אני אישית לא מכיר לא את זה ולא את זה ;) ה'מקורות' עליהם מדבר מערכת לדעתי מכריעים יותר. ש"ס יידן (שיחה) 00:45, 18 בדצמבר 2020 (IST)
אני הייתי בעד קיידנובר כאמור, אבל יכול לחיות גם עם קיידינובר. למעשה, שם העיר מכונה בעברית קוידנוב, אז הכי סביר לכתוב בעברית ברכת שמואל (קוידנובר), אם לא תהיינה התנגדויות (Do2or) נבצע את ההעברה עד סופ"ש הבא. האוצר בהרצה. "ברוך אשר יקים את דברי התורה הזאת". מערכת (שיחה) 13:35, 18 בדצמבר 2020 (IST)
אני בעד קאיידנוור או קאיידנבר, זה השם שמופיע ברוב ספרי המחבר כמו ב"תפארת שמואל" או "אמונת שמואל" או בספר "קב הישר" של בן המחבר קאיידנור כדאי לבחור את השם הכי נפוץ בספרי המחבר.Do2or (שיחה) 15:29, 18 בדצמבר 2020 (IST)