מצודת ציון/שמואל א/יד

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< הקודם · הבא >
מעבר לתחתית הדף


תנ"ך




רש"י


מנחת שי
מצודת דוד
מצודת ציון



פרק זה עם מפרשים ואפשרויות רבות במהדורה הדיגיטלית של 'תנ"ך הכתר' (כולל צילום באיכות גבוהה של כתר ארם צובא בפרקים שבהם הוא זמין)לפרק זה במקראות גדולות שבאתר "על התורה"לפרק זה באתר "תא שמע"


דפים מקושרים


הפטרת זכור
למנהג תימן פסוק נב
(ממשיך בפט"ו)

מצודת ציוןTriangleArrow-Left.png שמואל א TriangleArrow-Left.png יד

דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף

א[עריכה]

הלז. הזה, כמו (מלכים ב כ"ג:י"ז וז): מה הציון הלז:

ד[עריכה]

המעברות. מלשון עבר וצד:

על מצב. אל מצב:

שן הסלע. בולט היה כשן:

ה[עריכה]

מצוק. מוצב, וכן (שמואל ב טו כד): ויציקו את ארון:

מול. נגד:

ו[עריכה]

מעצור. ענין מניעה, כמו (בראשית טז ב): עצרני ה' מלדח:

ח[עריכה]

ונגלינו. מלשון גלוי:

ט[עריכה]

כה. כן:

דומו. המתינו, כמו (יהושע י יב): שמש בגבעון דום:

הגיענו. מלשון הגעה:

תחתינו. במקומינו:

יא[עריכה]

החורים. מלשון חור ונקב:

יב[עריכה]

ויענו. ענין אמירה:

יד[עריכה]

מענה. הוא הקו הישר, שיחרוש החורש כשיעור הראוי, וחוזר וחורש אצלו כמדתו, עד כלותו כל השדה, כמו (תהלים קכט ג): האריכו למעניתם:

צמד. זוג:

טו[עריכה]

ותרגז. ענין רעדה:

טז[עריכה]

הצופים. העומדים במקום גבוה, ומשם צופים למרחוק לראות מה נעשה במלחמה:

ההמון. העם רב:

נמוג. ענין המסה, ורוצה לומר, מוכה ומנוגע:

והלום. ענין הכאה, כמו (שופטים ה כו): והלמה סיסרא:

יז[עריכה]

פקדו. ענין השגחה, כמו (ירמיהו טו טו): זכרני ופקדני:

יח[עריכה]

הגישה. הקריבה:

ובני ישראל. הוי"ו היא במקום עם, וכן (שמות א ה): ויוסף היה במצרים, ורוצה לומר עם יוסף:

יט[עריכה]

אסוף. ענין הכנסה, כמו (בראשית מט לג): ויאסוף רגליו:

כ[עריכה]

ויזעק. ענין אסיפה:

כב[עריכה]

וידבקו. רוצה לומר רדפו להתקרב אליהם:

כד[עריכה]

נגש. קרב:

ויואל. מלשון אלה ושבועה:

טעם. הלוקח אל פיו מעט מן המאכל ואין בה לרדת חדרי בטן, יקרא טעימה:

כה[עריכה]

ביער. הקנים שגדל בהם הדבש, יקראו יער, כמו (שיר השירים ה א): אכלתי יערי עם דבשי:

כו[עריכה]

הלך. מלשון הליכה, ורוצה לומר זב:

כז[עריכה]

ותארנה. מלשון אורה:

כט[עריכה]

עכר. ענין השחתה ובלבול, כמו (בראשית לד ל): עכרתם אותי:

אורו. מלשון אור:

ל[עריכה]

לוא. כמו אם:

משלל. מבזה:

רבתה. מלשון רבוי:

לב[עריכה]

ויעט. ענין פריחה, כמו (לקמן כה יד): ויעט בהם, ורוצה לומר במהירות רב:

לג[עריכה]

בגדתם. פשעתם:

גלו. גלגלו:

לד[עריכה]

פוצו. התפזרו, כמו (שמות ה יב): ויפץ העם:

שיהו. שה שלו:

בזה. במקום הזה:

לה[עריכה]

אותו. עמו:

לו[עריכה]

ונבוזה. מלשון בזה ושלל:

הלום. לפה, כמו (שם ג ה): אל תקרב הלום:

לח[עריכה]

פנות. מלשון פינה וזויות:

לט[עריכה]

ישנו. מלשון יש:

מ[עריכה]

לעבר. לצד:

מא[עריכה]

הבה. תנה, כמו (בראשית כט כא): הבה את אשתי:

תמים. מלשון תם, רוצה לומר דבר שלם ואמת:

מז[עריכה]

ירשיע. יחריד ויבלבל, וכן (איוב לד כט): והוא ישקיט ומי ירשיע, והוא על שם שנכון ביד הרשע חרדה ובלבול:

מח[עריכה]

ויעש. ענין אסיפה, כמו (במדבר כד יח): וישראל עושה חיל:

חיל. אנשי חיל:

שוסהו. ענין דריכה ורמיסה, כמו (שופטים ב יד): שוסים וישוסו:

נב[עריכה]

בן חיל. הוא היודע תחבולות המלחמה:

ויאספהו. הכניסו אליו:

Information.svg

אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain).

אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם.

< הקודם · הבא >
מעבר לתחילת הדף