שיחת משתמש:עכ"פ: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
שורה 17: שורה 17:
::::אני מסכים עם דבריך, אך עדיין מאחר שדפוס וילנא הוא המקובל, וכשהלומדים ירצו לעיין ברש"י הם יעדיפו לקבל את הרש"י בטקסט שנמצא אצלם בכרך המודפס ולא נוסח רש"י אחר. לכן במקום לעשות דף רש"י ודף רש"י וילנא, נעשה להפך בדומה לבבלי. רש"י סתם יהיה רש"י במהדורת וילנא עם הגהות חשובות בהערת שוליים, ואילו רש"י מוגה יהיה רש"י עפ"י כתב יד. מה רבו הטרוניות בקרב הלומדים על מהדורה כזו או אחרת בעקבות שינויים שעשו בגוף דברי רש"י, ותן לחכם ויחכם עוד. [[משתמש:מי אדיר|מי אדיר]] ([[שיחת משתמש:מי אדיר|שיחה]]) 04:59, 5 באוגוסט 2021 (IDT)
::::אני מסכים עם דבריך, אך עדיין מאחר שדפוס וילנא הוא המקובל, וכשהלומדים ירצו לעיין ברש"י הם יעדיפו לקבל את הרש"י בטקסט שנמצא אצלם בכרך המודפס ולא נוסח רש"י אחר. לכן במקום לעשות דף רש"י ודף רש"י וילנא, נעשה להפך בדומה לבבלי. רש"י סתם יהיה רש"י במהדורת וילנא עם הגהות חשובות בהערת שוליים, ואילו רש"י מוגה יהיה רש"י עפ"י כתב יד. מה רבו הטרוניות בקרב הלומדים על מהדורה כזו או אחרת בעקבות שינויים שעשו בגוף דברי רש"י, ותן לחכם ויחכם עוד. [[משתמש:מי אדיר|מי אדיר]] ([[שיחת משתמש:מי אדיר|שיחה]]) 04:59, 5 באוגוסט 2021 (IDT)
:::::אם כדבריך כל ההערות יימצאו בנוסח המשובש ולא ייכנסו לשם, וכמו שהערתי ל{{א|מערכת}} והוא הסכים עמי. רק בבבלי שאין לכתוב עליו הערות אלא בדף מראי מקומות יש לוותר על ההיגיון. ואלו ה"לומדים" הבאים בטרוניא שילמדו ממהדורות משובשות אבל זה נגד השכל להשאיר הנוסח משובש. ועל הראשונים אנו מצטערים והלוואי שגם המדפיסים היו מתקנים בפנים. [[משתמש:עכ"פ|עכ"פ]] ([[שיחת משתמש:עכ"פ|שיחה]]) 05:11, 5 באוגוסט 2021 (IDT)
:::::אם כדבריך כל ההערות יימצאו בנוסח המשובש ולא ייכנסו לשם, וכמו שהערתי ל{{א|מערכת}} והוא הסכים עמי. רק בבבלי שאין לכתוב עליו הערות אלא בדף מראי מקומות יש לוותר על ההיגיון. ואלו ה"לומדים" הבאים בטרוניא שילמדו ממהדורות משובשות אבל זה נגד השכל להשאיר הנוסח משובש. ועל הראשונים אנו מצטערים והלוואי שגם המדפיסים היו מתקנים בפנים. [[משתמש:עכ"פ|עכ"פ]] ([[שיחת משתמש:עכ"פ|שיחה]]) 05:11, 5 באוגוסט 2021 (IDT)
::::::אני שומע את דעתך אך לא בטוח שהכל מסכימים עמך. אני אישית סבור שהטקסט של רש"י אמור להישאר בדיוק כפי שהוא בדפוס וילנא מהסיבה הפשוטה שזה הטקסט שהיה לעיני רוב האחרונים ודבריהם מתפרשים פעמים רבות רק בעקבות ה'שיבושים' המדוברים. לא כל כך הבנתי את החסרון בכך שהם יהיו בהערות שוליים. ואגב, אני סבור שאם אכן אנחנו מעירים את ההגהות ומדובר בהגהות רבות צריך לעשות זאת לפי ד"ה ולא באמצעות הערות שוליים שיפריעו ללומד בעיונו. [[משתמש:מי אדיר|מי אדיר]] ([[שיחת משתמש:מי אדיר|שיחה]]) 09:57, 5 באוגוסט 2021 (IDT)

גרסה מ־08:57, 5 באוגוסט 2021

ברוכים הבאים

שלום רב, ברוך הבא בשם ה'. תוכל לקרוא על אופן העריכה באוצר כאן. הדרכה מפורטת יותר תוכל למצוא כאן.
הכלל הראשון שכדאי לך לדעת כשאתה מתחיל לערוך באוצר, הוא - שאין לך ממה לחשוש, פשוט תתחיל לערוך! אתה לא יכול להרוס אלא רק לבנות ולהוסיף עוד נדבכים לבנין המפואר. העורכים שכבר נמצאים באוצר ישמח לסייע לך ולכוון אותך בתרומותיך באוצר, בהצלחה! אני זמין לכל שאלה, כאן או בדף השיחה שלי. סיני ועוקר הרים (שיחה) 23:44, 7 ביולי 2021 (IDT)

ברכות על עריכותיך. כה לחי! שים לב לשינויים קלים שאני מכניס (העוגנים אמורים לכלול כמה שפחות מילים כדי להיות אינטואיטיביים לקישור מדפים אחרים גם בלי לפתוח את דף היעד. האוצר בהרצה. "ברוך אשר יקים את דברי התורה הזאת". מערכת (שיחה) 23:04, 22 ביולי 2021 (IDT)

בבלי/זבחים/נג/ב

"מצויין כאן" - מה הכוונה כאן? האוצר בהרצה. "ברוך אשר יקים את דברי התורה הזאת". מערכת (שיחה) 23:28, 22 ביולי 2021 (IDT)

דק"ס לזבחים עכ"פ (שיחה) 03:24, 23 ביולי 2021 (IDT)

הגהה עפ"י כתב יד

ראיתי שביצעת כמה תיקונים ברש"י על הש"ס ע"פ כת"י. האם אתה לא מניח זאת בהערה אלא מתקן בגוף הטקסט דלא כדפוס וילנא? מי אדיר (שיחה) 10:34, 4 באוגוסט 2021 (IDT)

אכן כך, בראש העמוד השארתי קישור לנוסח וילנא. ראה דף השיחה של מערכת מספר 38. עכ"פ (שיחה) 03:20, 5 באוגוסט 2021 (IDT)
האריכות רבה ואני סומך על מערכת בעניין הזה. אבל פלא הדבר להגיה נגד דפוס וילנא ולא לציין זאת בהערת שוליים. אפילו אם נקבל לעשות את השינוי בגוף הטקסט, לדעתי חייבים להשאיר הערה על כך. והכי טוב להיצמד לדפוס וילנא ולציין את השינוי בהערה. מי אדיר (שיחה) 01:10, 5 באוגוסט 2021 (IDT)
אני גם בעד תבנית שיבהיר שהנוסח מוגה, אבל איני יודע איך יוצרים תבנית כמו שכתבתי למערכת, וע"כ תמכתי יסודותיי בקישור לנוסח וילנא בראש העמוד ודי בזה. אבל דבריך אינם נכונים, אין פלא להגיה נגד דפוס ישן, צא ולמד מכל חיבורי הראשונים שבדור האחרון יוצאין לאור במהדורות מוגהות, ולא בנוסח המשובש שלהן עם הערות תיקון. וגם זה בלתי אפשרי לתקן הכל בהערות או לציין הכל, מפאת אריכות הדברים והם מים שאין להם סוף, ראה למשל רש"י/זבחים/נה/א וכן רש"י דף נד שעדיין לא הספקתי לתקנו בפנים וליצור דף נוסח וילנא אלא התיקונים בסוגריים מרובעים ועגולים (ומעט בפנים כי א"א בסוגריים שהם קלים מאד), תראה שם איך שא"א לציין הכל בהערות. וההערות הם כבר יותר מדי. עכ"פ (שיחה) 03:20, 5 באוגוסט 2021 (IDT)
אני מסכים עם דבריך, אך עדיין מאחר שדפוס וילנא הוא המקובל, וכשהלומדים ירצו לעיין ברש"י הם יעדיפו לקבל את הרש"י בטקסט שנמצא אצלם בכרך המודפס ולא נוסח רש"י אחר. לכן במקום לעשות דף רש"י ודף רש"י וילנא, נעשה להפך בדומה לבבלי. רש"י סתם יהיה רש"י במהדורת וילנא עם הגהות חשובות בהערת שוליים, ואילו רש"י מוגה יהיה רש"י עפ"י כתב יד. מה רבו הטרוניות בקרב הלומדים על מהדורה כזו או אחרת בעקבות שינויים שעשו בגוף דברי רש"י, ותן לחכם ויחכם עוד. מי אדיר (שיחה) 04:59, 5 באוגוסט 2021 (IDT)
אם כדבריך כל ההערות יימצאו בנוסח המשובש ולא ייכנסו לשם, וכמו שהערתי למערכת והוא הסכים עמי. רק בבבלי שאין לכתוב עליו הערות אלא בדף מראי מקומות יש לוותר על ההיגיון. ואלו ה"לומדים" הבאים בטרוניא שילמדו ממהדורות משובשות אבל זה נגד השכל להשאיר הנוסח משובש. ועל הראשונים אנו מצטערים והלוואי שגם המדפיסים היו מתקנים בפנים. עכ"פ (שיחה) 05:11, 5 באוגוסט 2021 (IDT)
אני שומע את דעתך אך לא בטוח שהכל מסכימים עמך. אני אישית סבור שהטקסט של רש"י אמור להישאר בדיוק כפי שהוא בדפוס וילנא מהסיבה הפשוטה שזה הטקסט שהיה לעיני רוב האחרונים ודבריהם מתפרשים פעמים רבות רק בעקבות ה'שיבושים' המדוברים. לא כל כך הבנתי את החסרון בכך שהם יהיו בהערות שוליים. ואגב, אני סבור שאם אכן אנחנו מעירים את ההגהות ומדובר בהגהות רבות צריך לעשות זאת לפי ד"ה ולא באמצעות הערות שוליים שיפריעו ללומד בעיונו. מי אדיר (שיחה) 09:57, 5 באוגוסט 2021 (IDT)