רש"י/שופטים/יד

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< הקודם · הבא >
מעבר לתחתית הדף


תנ"ך




רש"י


מנחת שי
מצודת דוד
מצודת ציון



פרק זה עם מפרשים ואפשרויות רבות במהדורה הדיגיטלית של 'תנ"ך הכתר' (כולל צילום באיכות גבוהה של כתר ארם צובא בפרקים שבהם הוא זמין)לפרק זה במקראות גדולות שבאתר "על התורה"לפרק זה באתר "תא שמע"


דפים מקושרים

רש"יTriangleArrow-Left.png שופטים TriangleArrow-Left.png יד

דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף

ד[עריכה]

כי תואנה הוא מבקש. עלילה להתגרות בם:

ז[עריכה]

וידבר לאשה. על האשה, דבר לקרוביה, כן תרגם יונתן:

ח[עריכה]

עדת דבורים. (תרגום:) קינא דדברייתא, כניסת דבורים:

ט[עריכה]

וירדהו. לשון הבדלת דיבוק של כל דבר הנדבק, וכן לענין פת הנדבקת בתנור, נקראת הבדלתו רדייה, (שבת קיז ב): הרודה פת מן התנור, (בבא מציעא סד א): הרודה את כוורתו, על שם שהדבש עשוי על ידי חלות שעושה מדובק בדופני הכלי בכל צדדין מדופן אל דופן, כמדת עוגל הכלי, וכן תרגם יונתן: וירדהו, ונסחיה:

י[עריכה]

וירד אביהו אל האשה. (תרגום:) על עסקי איתתא:

יא[עריכה]

מרעים. חברים לשושבינות:

טו[עריכה]

ויהי ביום השביעי. לימות השבת, ולא שביעי למשתה, והוא רביעי לימי המשתה:

הלירשנו קראתם לנו הלא. תרגם יונתן: הלמסכנותנא קריתון יתנא הלכא:

יז[עריכה]

שבעת הימים. הנותרים משבעת הימים, מרביעי ואילך:

יח[עריכה]

בטרם יבא החרסה. לפני שקיעת החמה, שעדיין היה להם שהות עד הערב:

חרשתם בעגלתי. משל הוא (תרגום:) אילולפון בדקתון באתתי:

יט[עריכה]

רוח ה'. (תרגום:) רוח גבורה מן קדם ה':

חליצותם. מלבושים שחלץ מעליהן:

כ[עריכה]

למרעהו. לאחד משושביניו נתנה:

Information.svg

אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain).

אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם.

< הקודם · הבא >
מעבר לתחילת הדף