מצודת דוד/יהושע/א
מנחת שי הפטרת וזאת הברכה |
דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף
א[עריכה]
ויהי. באה הוי"ו להוסיף ולחבר למה שהשלימה התורה בספור מיתת משה, ואמר שאחרי זה אמר ה' אל יהושע וכו':
ב[עריכה]
משה עבדי מת. רצה לומר, אילו היה עדיין חי, לא יכולתם לעבור את הירדן כי עליו נגזר לבל יעבור:
ועתה. הואיל והוא מת, קום עבור וכו':
ג[עריכה]
בו. מוסב על תחלת המקרא, על כל מקום:
ד[עריכה]
מבוא השמש. שהוא ברוח מבוא השמש:
ה[עריכה]
לא יתיצב. רצה לומר לא יתגבר להיות נצב הקומה:
לא ארפך. לא אתן לך רפיון ממני:
ו[עריכה]
חזק ואמץ. בהנהגת העם כראוי:
ז[עריכה]
רק וגו'. כי לולא זאת, לא תועיל כלום בהנהגת העם כראוי:
למען. בעבור שמירת התורה תשכיל:
ח[עריכה]
הזה. האמור במקרא שלפניו (פסוק ז) אשר צוך משה:
למען תשמור. כי כשימוש מפיך, פן תשכח מה:
כי אז. כשתשמור לעשות וגו', אז תצליח:
ט[עריכה]
צויתיך. אני מצוה לך חזק במלחמה מול האויב ואל תירא:
כי עמך ה' וגו'. ולא אמר 'כי עמך אני', אף שה' היה המדבר, ודוגמתו (שמואל א יב יא) וישלח כו' ואת שמואל, והמדבר היה שמואל:
יא[עריכה]
וצוו וכו'. אף כי נאמר קודם שילוח המרגלים, מכל מקום על כרחך הצווי היה אחרי זה, כי ביום שהלכו המרגלים לנו ביריחו, ובהר התעכבו ג' ימים ובחזירתם לנו במקומם, וביום שאחריו לנו אצל הירדן, וממחרת עברו הירדן:
הכינו. עם כי עדיין אכלו את המן, מכל מקום היה בידם מפרי האדמה, ממה שהביאו להם תגרי הגוים, ואת זה צום להכין:
יג[עריכה]
זכור. עליכם לזכור:
מניח. נותן לכם מקום מנוחה, בתת לכם הארץ הזאת שבעבר הזה:
טו[עריכה]
עד אשר יניח. עד אשר יתן ה' מקום מנוחה גם להם:
וירשתם. רצה לומר, אז תאחזו בה מבלי מערער הואיל ותקיימו התנאי:
מזרח השמש. בעבר המזרחי:
יז[עריכה]
רק וכו'. רצה לומר, לא נשמע אליך רק כשיהיה ה' עמך וכו', אבל לא בזולת זה:
יח[עריכה]
רק חזק. לענוש המורדים ולא למחול על כבודך:
אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain). אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם. |