מיני תרגומא/שמות/טז

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
גרסה מ־13:27, 22 ביוני 2020 מאת טוביה יקירוב (שיחה | תרומות) (שמות טז)
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< הקודם · הבא >
מעבר לתחתית הדף


תנ"ך


תרגום אונקלוס


מכילתא דרשב"י


רש"י
דעת זקנים
בכור שור
הטור הארוך
חזקוני
ספורנו
רבנו בחיי
רלב"ג - ביאור המילות


אבי עזר (על אבן עזרא)
אברבנאל
אלשיך
הכתב והקבלה
העמק דבר
הרחב דבר
טעמא דקרא
יריעות שלמה
מזרחי
מיני תרגומא
מלבי"ם
מנחת שי
משאת המלך
משך חכמה
נחל קדומים
עמר נקא
צרור המור
תולדות יצחק
תורה תמימה


מראי מקומות


פרק זה עם מפרשים ואפשרויות רבות במהדורה הדיגיטלית של 'תנ"ך הכתר' (כולל צילום באיכות גבוהה של כתר ארם צובא בפרקים שבהם הוא זמין)לפרק זה במקראות גדולות שבאתר "על התורה"לפרק זה באתר "תא שמע"


דפים מקושרים

מיני תרגומא TriangleArrow-Left.png שמות TriangleArrow-Left.png טז

ד[עריכה]

שם סימן ט"ז פסוק ד' ממטיר תרגום אונקלוס מָחִית, עיין רמב"ן:

ז[עריכה]

שם פסוק ז' ובוקר וראיתם את כבוד ה' תרגום אונקלוס וְצַפְרָא וְתֶחֱזוּן יַת יְקָרָא דַיְיָ עיין מ"ש הרמב"ן:

יד[עריכה]

פסוק י"ד דק ככפר על הארץ תרגום דַעֲדַק כְּגִיר כִּגְלִידָא עַל אַרְעָא עיין רש"י והרמב"ן האריך קצת בזה וסיים אבל בנוסחות הבדוקים מן התרגום כתוב דעדק דְגִיר כגלידא על ארעא פירוש עשוי חמרים חמרים כגליד על ארעא והוא האמת וכו' ע"ש. ועוד כתב שם וכן יתרגם אונקלוס בשני פנים בכתובים רבים ע"ש. וז"ל התוס' י"ט (משנה ה' פרק ב' דפאה) גיר שהוא סיד לבן וכן אני אומר מה שתרגם אונקלוס בפרשת בשלח דק ככפור דעדק כגירא שפירושו דעדק כסיד שהוא קלוש על הכותל ולבן ורצה המתרגם לכלול גם מה שנזכר בכתוב במקום אחר והמן כזרע גד לבן ודלא כפי' רש"י שמפרש שרוצה לומר מין צבע שחור דק שנקרא גיר ע"ש:

כג[עריכה]

פסוק כ"ג את אשר תאפו אפו תרגום אונקלוס יַת דְּאַתּוּן עֲתִידִין לְמֵיפָא וכו' הוסיף מלת עתידין לאפוקי מדעת ר"א אב"ע אלא כפירוש רש"י מה שאתם רוצים לאפות בתנור אפו היום עיין רמב"ן:

< הקודם ·
מעבר לתחילת הדף