רש"י/שופטים/יט
< הקודם · הבא >
|
דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף
ב[עריכה]
ותזנה עליו פילגשו. זנתה מביתו אל החוץ כל לשון זנות אינו אלא לשון 'יוצאת' (תרגום אונקלוס בראשית לד לא): נפקת ברא, יוצאת מבעלה לאהוב את אחרים:
ו[עריכה]
הואל נא ולין. הלילה:
ט[עריכה]
רפה. השמש מגבורתו ונטה לערוב:
הנה חנות היום. עת שכל הולכי דרכים נוטים לחנות בבית:
יב[עריכה]
עד גבעה. גבעת בנימן:
יג[עריכה]
ולנו. כמו ולננו, דגשות הנו"ן במקום נו"ן שניה:
יח[עריכה]
ואת בית ה'. לשילה אני הולך:
כא[עריכה]
ויבל לחמורים. ויתן יבול לחמורים, 'ויבל' אפרוונד"ר בלע"ז:
כב[עריכה]
ונדענו. משכב זכור:
כח[עריכה]
ואין עונה. כי מתה:
אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain). אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם. |