רש"י/ירמיה/ח

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< הקודם · הבא >
מעבר לתחתית הדף


תנ"ך




רש"י


מנחת שי
מצודת דוד
מצודת ציון



פרק זה עם מפרשים ואפשרויות רבות במהדורה הדיגיטלית של 'תנ"ך הכתר' (כולל צילום באיכות גבוהה של כתר ארם צובא בפרקים שבהם הוא זמין)לפרק זה במקראות גדולות שבאתר "על התורה"לפרק זה באתר "תא שמע"


דפים מקושרים


הפטרת צו
למנהג אשכנז וספרד
פסוקים א-ג
(מתחיל בפ"ז)
הפטרת תשעה באב (שחרית)
פסוקים יג-כג
(ממשיך בפ"ט)
למנהג תימן (מתחיל בפ"ו)

רש"יTriangleArrow-Left.png ירמיה TriangleArrow-Left.png ח

דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף

ב[עריכה]

ושטחום לשמש. והכשדים ישכנו לצור על העיר בקברי השרים שהיו נאים כפלטין:

לדומן. לזבל:

ג[עריכה]

ונבחר מות מחיים. אע"פ שהם רואים את המתים נתונין בבזיון צרת החיים גדולה הימנה ויבחרו את המות:

ד[עריכה]

היפלו ולא יקומו. הטוב להם שיפילו את עצמם לנפילה שאין להם תקומה:

אם ישוב ולא ישוב. לכשירצו לשוב מרעתם לא ישוב הקב"ה מגזירתו, ד"א אף אם ישובו בתשובה לא תתקיים בידם כי ימהרו לשוב לרשעתם וכן ת"י אם למיתב גלי קדמי דלא יתובון:

ה[עריכה]

משובה נצחת. משובת עולם כמו נצח:

החזיקו. אחזו:

בתרמית. במרמה:

ו[עריכה]

לא כן. לא בדין כמו כן בנות צלפחד (במדבר כז ז):

כלה שב במרצותם. בדרך הראשון חוטאים וחוזרים וחוטאים, מרוצתם קורש"י בלעז:

שוטף. אישפרידי"ן בלעז:

ז[עריכה]

חסידה. ציגוניא"ה בלעז:

מועדיה. עת עברם אל איי הים מפני הצנה ועת שובם:

שמרו. המתינו:

ותור וסיס ועגור. ושפנינא וכורכיא וסנוניתא, כורכיא גרוא"ה בלעז סנונית ארונדיל"א בלעז:

ח[עריכה]

אכן הנה לשקר. הנה חכמתכם לשקר בכם לרפאותכ' על נקלה:

עשה עט שקר סופרים. נביאכם:

ט[עריכה]

הובישו חכמים. כמותכם ומה הבושת הנה בדברי ה' מאסו וחכמת מה להם:

יא[עריכה]

וירפו. כמו וירפאו:

יב[עריכה]

הובישו. בושת וכלימה תבוא להם:

גם בוש לא יבושו. אינם מתביישים במעשיהם הרעים לתת לב לשוב:

יג[עריכה]

אסוף אסיפם. ל' כלייה כמו אסוף אסף כל מעל פני האדמה (צפניה א ב):

אין ענבים בגפן. לא יותר דבר:

והעלה נבל. ל' כמוש פליישטי"ש בלעז כמו וכנובלת מתאנה (ישעיה לד ד) כאלה נובלת עליה (שם א):

ואתן להם יעברום. כל זאת תהיה להם על כי נתתי להם חוקים ועברו עליהם:

יד[עריכה]

ונדמה שם. ונדום שם, נשב שם דומים ואבלים:

מי ראש. כס דלווט ביש כרישי חיון ראש פתנים הוא ארס שבשיניו:

טז[עריכה]

נחרת סוסיו. עטישות נחיריו:

מדן נשמע. על דפלחו לעגלא דבדן:

מצהלות אביריו. צהלות משחק סוסיו ומצינו במקום אחר סוסים נקראים אבירים מדהרות דהרות אביריו (שופטים ה כב) ל' סוס דוהר (נחום ג) וי"ת מקל פסיעות גברוהי:

יז[עריכה]

נחשים צפעונים. לסוף שבעים שנה נעשה צפע ואוטם אזנו שלא ישמע לקול חבר המלחשו שנאמר כמו פתן חרש יאטם אזנו (תהילים נח) הוא שנאמר אשר אין להם לחש:

יח[עריכה]

מבליגיתי עלי יגון. כמו הבלגתי ושם דבר הוא מישאיטינמנ"ץ בלעז כלומר אם אמרתי אבליגה ואתאפק עלי יגוני:

עלי לבי דוי. מקול נבואות הנגלות אלי בפורעניות הבאות:

יט[עריכה]

הנה קול שועת בת עמי. אני שומע שסופן לצעוק בארץ מרחקים ולמה כל זאת הלא ה' בציון ואם ישובו אליו ימצא להם:

כ[עריכה]

עבר קציר כלה קיץ. צפינו לעזרת מצרים ולא באה אמרנו יעבור הקציר ויהיו פנויין ויבאו והנה עבר זמן הקציר באייר וזמן הקיץ בתמוז ולא באו:

כא[עריכה]

קדרתי. לשון שחרות ואופל:

שמה. תמהון:

החזיקתני. אחזתני:

כב[עריכה]

הצרי אין בגלעד. שהצרי בא משם כמו שנאמר עלי גלעד וקחי צרי (לקמן מה) כלומר וכי לא היו להם אנשים צדיקים ממי ללמוד ויטיבו דרכיהם:

ארוכת. רפואת אינפלשטר"א בלעז:

Information.svg

אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain).

אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם.

< הקודם · הבא >
מעבר לתחילת הדף