רש"י/דניאל/ה
< הקודם · הבא >
אלשיך
|
דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף
א[עריכה]
בלשאצר מלכא. בנו היה ומלך לאחר אויל מרודך שמלך תחת נבוכדנצר וגם (הוא) היה בנו של נבוכדנצר:
עבד לחם רב. עשה סעודה גדולה מצינו בספר יוסיפון שנלחם ביום עם דריוש המדי וכורש ונצח המלחמה ולערב עשה משתה כמו שנבא עליו ישעיה ערוך השלחן צפה הצפית אכול ושתה קומו השרים וגו' שבתוך המשתה חזרו אויביו ונלחמו על העיר ולכדוה:
ולקבל אלפא חמרא. כנגד אלף איש היה שותה יין:
ב[עריכה]
אמר בטעם חמרא. אמר בעצת היין שנשתכר:
להיתיה. להביא:
די הנפק. שהוציא:
שגלתה. לשון מלכא בלשון ארמי כמו (נחמיה ב ו) והשגל יושבת אצלו:
ג[עריכה]
היתיו. הובאו:
די הנפקו. שהוציאו:
ה[עריכה]
נפקו: אצבען. יצאו אצבעות יד אדם מן השמים:
לקבל נברשתא. למול המנורה אשר לפני השלחן ודוגמתו במסכת יומא עשתה נברשת של זהב:
על גירא. על סיד טיח כותל הבית כמו (ישעיה כז ט) כאבני גיר מנופצות והוא דומה לסיד:
ו[עריכה]
זיוהי שנוהי. תאריו נשתנו עליו:
ורעיונוהי. מחשבותיו:
וקטרי חרציה משתרין. אזור חלציו נפתח שהיו מתניו מתרוקנין מחמת היראה וחגורו נפתח:
וקטרי חרציה משתרין. נתרין:
וארכובתה. וברכיו:
דא לדא נקשן. מקישות ודופקות:
ז[עריכה]
בחיל. בכח:
להעלה. להכניס:
כתבה דנה. מכתב זה:
ארגונא ילבש. כמשפט הפרתמים:
והמניכא. רביד ענק:
ותלתי במלכותא ישלט. בשליש המלכות ימשול:
ח[עריכה]
עלין. נכנסין:
ט[עריכה]
שגיא מתבהל. הרבה מתפחד:
משתבשין. נחפזין:
י[עריכה]
מלכתא לקבל מלי מלכא. המלכה כלפי ששמעה את דברי המלך ושריו לבית המשתה באה:
יא[עריכה]
איתי גבר. יש אדם במלכותך אשר רוח קדושים בו:
כחכמת אלהין. מלאכים:
הקימיה. מנהו שר על כולם:
יב[עריכה]
כל קבל וגו'. כלפי אשר רוח יתירה ודעת השכל יש בו והגדת חידות:
ומשרא קטרין. סתום כל סתר נמצא בו בדניאל:
טז[עריכה]
תכול. אם תוכל:
יז[עריכה]
ונבזביתך. דורנותך:
לאחרן הב. לאחר תן:
יט[עריכה]
די הוה צבא. למי שהיה חפץ:
הוה מחא. מחייה:
כ[עריכה]
וכדי רם לבביה. וכאשר רם לבבו:
להזדה. להרשיע:
הנחת. הוריד:
העדיו מינה. הסירו ממנו:
כא[עריכה]
טריד. נגרש:
כב[עריכה]
כל קבל די כל דנה ידעת. כל עומת אשר כל זה ידעת שאירע לאביך והיה לך להיות ירא מלפני הקב"ה:
כד[עריכה]
שליח פסא די ידא. נשלח כף יד:
וכתבא דנה רשים. וזה המכתב אשר חקק:
כו[עריכה]
מנא מנא. מנה אלהא כלומר מנא זהו פירושו מנה אלהא מלכותך:
והשלמה. חשב קץ שנפסק מלכות של אביך וזרעו ומצא שכבר הושלמה:
כז[עריכה]
תקל תקילתא במאזניא. תקל זהו פירושו נשקלת לפניו במאזנים ונמצאת חסר מכל צדקה:
כח[עריכה]
פרס פריסת מלכותך וגו'. כלומר ופרסין משמע שני פרסין האחד פריסת מלכותך נשתברה מלכותך והשני שנתנה למדי ופרס:
אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain). אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם. |