מנחת שי/ירמיה/מח

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< הקודם · הבא >
מעבר לתחתית הדף


תנ"ך




רש"י


מנחת שי
מצודת דוד
מצודת ציון



פרק זה עם מפרשים ואפשרויות רבות במהדורה הדיגיטלית של 'תנ"ך הכתר' (כולל צילום באיכות גבוהה של כתר ארם צובא בפרקים שבהם הוא זמין)לפרק זה במקראות גדולות שבאתר "על התורה"לפרק זה באתר "תא שמע"


דפים מקושרים

מנחת שיTriangleArrow-Left.png ירמיה TriangleArrow-Left.png מח

דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף


ג[עריכה]

קול צעקה. בנביאים עם פירש הרי"א זעקה בזי"ן וטעות הוא שזהו א' מן ד' צעקה בנביאים כמו שבאו במסורת:

מחורנים. בס"א מחרנים חסר:

ושבר. במקצת כתובי יד הוא"ו בשוא ובספרים אחרים בקמץ:

ד[עריכה]

השמיעו. בס"א כ"י מוגה השמיעו ואינו כן בספרים אחרים ובמקר' גדולה נמס' עליו לית וזהו הכרנו שכתוב השמיעו בחירק שאין דומה לו במקרא שאם היה בפתח הלא נמצאו רבים כמוהו:

צעוריה. צעיריה קרי:

ה[עריכה]

הלחות. הלחית קרי:

חורנים. ס"א חרונים ויש ספרים חרנים:

ו[עריכה]

ותהיינה. במקצת ספרים ותהיינה בשני יודי"ן אבל במסורת כתוב על זה ב' חסר וכן נמסר בירמיה י"ח על פסוק ותהינה נשיהם שכלות:

ז[עריכה]

כמיש. כמוש קרי:

יחד. יחדו קרי:

יא[עריכה]

שאנן. חד מן ד' שהנו"ן פתוחה ע"פ המסורת וכן כתב רד"ק:

טעמו בו. העי"ן בשוא לבד בספרים כ"י ודפוסים ישנים ובמסורת ד' טעמו וחד וטעמו וסימן נמסר בשמואל א' כ"א ותהלים סימן ל"ד וכולם בשוא לבד:

יח[עריכה]

ישבי בצעא. ושבי קרי:

יט[עריכה]

ערוער. מלא וא"ו כי לא נמנה במסורת במנין החסרים:

כ[עריכה]

הלילי. הלילו קרי:

וזעקו. וזעקו קרי:

כא[עריכה]

מופעת. מיפעת קרי:

כו[עריכה]

והיה לשחק גם הוא. בספרי הדפוס ובמקצת מדוייקים כ"י חסר וא"ו וכן במסורת ב' מלא בלישנא בנביאים וסימן הראים בשחוק שמשון (שופטים ט״ז:כ״ז-כ״ח) פתיתני ה' ואפת חזקתני ותוכל הייתי לשחוק כל היום (ירמיהו כ׳:ז׳) וכל כתובים דכוותה מלא בר מן ד' חסרים וסימן שחק לרעהו אהיה. קדמאה דפסוק איוב י"ב. גם בשחק יכאב לב (משלי י״ד:י״ג) כן שחק הכסיל (קהלת ז׳:ו׳) הייתי שחק לכל עמי (איכה ג׳:י״ד) כך היא הגירסא המצויה אצלי בה' קדמון מדוייק מספרד והוא שוה עם לשון אחרון שהובא בירמיה סי' כ' במ"ג ועם לשון ראשון שבמשלי י"ד. וכוונה א' לכולן אלא שמתחלפות בסדרן ולשונות אסרים שהובאו בשני המקומות אין בהם ממש משום דהאי גרים בהאי לישנא והאי גרים בלישנא אחרינא וסחרן אהדדי ומבלבלי לישנא במניינא ובגירסא. והאי דכתב המגיה בירמיה כ' ואני הצעיר המאסף בקשתי ולא מצאתי פסוק קדמאהדהיינו כי היה דבר ה' לשחק וגו' ודאי דקושטא קאמר ולפום מאי דהזי לי הואו דמשתבש בגירסיה בפסוקא הדין דכתיב ביה כי על ה' וגו' ודין הוא החסר דקאמר עליה בקדמיתא לשחוק ז' מלא וא' חסר ומיהו קשיא רישא אסיפא דבמניינא דמני בתר הכי וא"ו מלא מני בגווייהו וספק מואב בקיאו דהיינו הך חסר דמעיקרא ותו קש'. דקא חשיב והיה מואב לשחוק דהאי פרשתא לקמץ בהדי המלאי' דהוא חסר בכולהו ספרי ותו האי דכתב במשלי י"ד ל"א כל נביאים מלא בר מן ב' חסר בשחק שמשון. פתיחני ה' ואפת. פליג אכולהו לישני ואכולהן ספרי דאינון מלאים אישתכח השתא דכל חדא וחדא מאילין מסראתא הויה לה הדא לגבי תרתי או לגבי מלא ולאו כלום כ"ש דאית בהו פירכי וחזינא נמי מסרה אחריתי דקאמרה בשחוק ב' חד מלא וחד חסר בשחוק שמשון. גם בשחק יכאב לב. קדמאה מלא ותו לא מידי בהאי עניינא והדא נמי נסחא ממליא הוא כלישנא קמא דמשלי. ה' ישיב שבות ירושלם כבראשונה אז ימלא שחוק פינו ולשוננו רנה:

כז[עריכה]

ואם לוא השחק. חסר וא"ו כמ"ש לעיל:

נמצאה. נמצא קרי:

ל[עריכה]

עברתו ולא כן בדיו. סימן דישעיה ט"ז ועברתו לא כן דירמיה עברתו ולא כן ומה שיש לדקדק מבראשית רבה סוף פ' נ"א עיין יפה תואר שם סימן י"ג:

לב[עריכה]

עד ים יעזר. העי"ן בשוא לבדו כמו שהוא חברו בפ':

לג[עריכה]

מיקבים. היו"ד נחה:

לד[עריכה]

שלשיה. בספרים מדוייקים חסר יו"ד אחר למ"ד וכן נכון שהמסורת אומרת שלשיה ג' וסימן עד צוער מגלת שלשיה (יכמיה ט"ו). עד חרנים עגלת שלשיה. ביום ההוא והיה ישראל שלשיה (שם סימן י"ט) בתראה מלא:

לו[עריכה]

למואב כחללים. חסר יו"ד קדמאה:

חרש כחלילים. מלא דמלא כן מצאתי בדפוס ישן ובמקצת ספרים כ"י מדוייקים ובא' מהם נכתב מבחוץ בס"א כחללים תרוייהו חסר ובספר מוגה קדמאה חסר תניינא מלא. שוב מצאתי שזו היא מן הפלוגתות שבין מטרבאי ומדנחאי. ולמערבאי חרש כחלילים מלא דמלא:

לט[עריכה]

והיה מואב לשחק. חסר וא"ו כמ"ש לעיל:

מא[עריכה]

והיה לב. בס"ס הוא"ו בגעיא:

מד[עריכה]

הניס. הנס קרי:

מה[עריכה]

כי אש יצא. ג' סבירין יצאה:

מבין סיחן. י"ס סיחון:

מז[עריכה]

< הקודם · הבא >
מעבר לתחילת הדף
Information.svg

אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain).

אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם.