רד"ק/תהילים/קו

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< הקודם · הבא >
מעבר לתחתית הדף


תנ"ך




רש"י
רד"ק


אלשיך
מנחת שי
מצודת דוד
מצודת ציון


מראי מקומות


פרק זה עם מפרשים ואפשרויות רבות במהדורה הדיגיטלית של 'תנ"ך הכתר' (כולל צילום באיכות גבוהה של כתר ארם צובא בפרקים שבהם הוא זמין)לפרק זה במקראות גדולות שבאתר "על התורה"לפרק זה באתר "תא שמע"


דפים מקושרים

רד"ק תהילים קו


דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף


א[עריכה | עריכת קוד מקור]

הללויה. אמר המשורר כנגד ישראל שהיו בדורו ובניהם הבאים אחריהםה שיהללו יה על הטובות שעשה עם אבותיהם הללו יה:

ב[עריכה | עריכת קוד מקור]

מי. במזמור שלמעלה מזה זכר ענין האבות עם מה שעשה במצרים ובזה המזמור זכר עוד מה שעשה עמהם משיצאו ממצרים כל זמן שהלכו במדבר וגם משנכנסו לארץ, ואמר אם באנו לספר גבורות ה' ולהשמיע כל תהילותיו כלומר כל הניסים שעשה עם אבותינו ועמנו שאנו חייבים להללו עמהם מי יוכל להשמיע כל תהילותיו:

ובגורות ה'. הם מה שהתעולל במצרים בארצם ובים, ומה שאמר הנה שלא יוכל אדם לספר כל תהילותיו, ואמר במזמור התשיעי אספרה כל תהילתך דוד אמר אספרה כל תהלתך על כל הצרות שעברו עליו מהאויבים אמר שיתן שבח והודאה לאל שהצילו כי המה גלוים לו, וכאשר בא לספר הניסים שעשה עם ישראל במדבר ובארצם בכל דור ודור אמר מי ישמיע כל תהילתו, וכן עם היחיד לבד מה שעשה הקב"ה עמו מטובות וחסדים בכל יום ויום לא יוכל לספר כי פעמים רבים יעשה האל יתברך עם האדם נס ולא ידע ולא ירגיש בו עד אחר זמן שיתבונן בו. וכאשר אמר דוד כל תהלתיך על הניסים הגלוים שעשה עמו הידועים לכל במלחמת האויבים:

ישמיע. פירוש ומי ישמיע ומי שזכר עומד במקום שנים, וקודם שהחל המשורר לספר אמר:

ג[עריכה | עריכת קוד מקור]

אשרי. כלומר אשריהם ישדראל אם היו שומרים משפטי האל אשר צוה אותם כי בזמן שהיו עושים רצונו של מקום כמה טובות עושה עמהם ואף במדבר היה סובל אותם זמן רב אולי ישובו למוטב, ואם היו שומרים משפטיו ועושים צדקות בכל עת כלומר תמיד כל שכן שהיה הוא עושה עמהם צדקות ולא היו לעולם גולים מארצם כי צפה המשורר ברוח הקדש שעתידים לגלות מארצם בעונותם. לפיכך אמר אחר זה הפסוק זכרני נא ברצון עמך:

עשה צדקה בכל עת. כי ישראל היו עושים פעמים טוב ורוב הפעמים היו מריעים מעשיהם לפיכך אמר בכל עת אשריהם אם יהיו עושים הטוב תמיד:

ד[עריכה | עריכת קוד מקור]

זכרני. אם הפסוק הזה אמרו המזורר על עצמו בקש מהאל שיקום מקברו עם המתים שיחיו בעת גאולתנו וכן בפסוק הבא אחר זה. או אמר הפסוק על לשון בני הגלות הזה כי כל אחד מבקש מהאל שיזכה לראות הגאולה ואומר זכרני ה' בעת שהיה רצונך בעמך, ותוציאם מגלותם זכרני ורצה גם בי שאחיה עד עת הגאולה:

ה[עריכה | עריכת קוד מקור]

לראות. שאזכה לראות העם הנבחר לך שיזכו לגאולה לשמוח בשמחת גויך, וכפל הענין שלש פעמים לחזק הענין במלות שונות כמנהג:

נחלתך. הם ישראל: ופי' להתהלל. יש מפרשים כמו לשמוח ואין צריך להוציאה מענין השבח כי בשמחת החופה ישבח אדם החתן והכלה לפיכך קראו בית החופה בי הלולא: ופי' להתהלל עם נחלתך. כי בשמחתם בצאתם יתהללו על כל עם כי בם בחר ה':

ו[עריכה | עריכת קוד מקור]

חטאנו. ידבר על לשון הגלות:

עם אבותינו. כמו שאבותינו חטאו כן חטאנו אנחנו:

ז[עריכה | עריכת קוד מקור]

אבותינו. בצאתם ממצרים:

לא השכילו נפלאותיך. שעשית במצרים, ולא זכרו את רוב חסדיך. כי חסדים ונפלאות שעשית עמהם בהוציאך אותם מבית עבדים ביד חזקה ובמכות שהבאת על המצריים הבדלת בינם ובין מצרים שהיתה המכה משולחת בכל הארץ והם היו נבדלים ממנה, ואחר צאתם כשרדפו מצרים אחריהם אמרו המבלי אין קברים במצרים:

ולא השכילו ולא זכרו. כי מי שעשה להם במצרים הנפלאות יצילם מיד המצרים הרודפים אחריהם אלא המרו האל יתברך וחשבו שלא יוכל להצילם וזהו וימרו על ים בים סוף:

ח[עריכה | עריכת קוד מקור]

ויושיעם. הושיעם מן המצרים שהיו רודפים אחריהם:

למען שמו. כלומר אע"פ שהם המרו באל ומעטו בטחונם בו עשה הוא למען שמו שיודע בגוים:

להודיע את גבורתו. כמו שאמר ואכבדה בפרעה ברכבו ובפרשיו:

ט[עריכה | עריכת קוד מקור]

ויגער . הגערה היא הרוח שהוליך בה הים עד ששמהו לחרבה:

ויוליכם בתהומות במדבר. הוליך ישראל בתהומות בחרבה כמו אם היו הולכים במדבר:

יג[עריכה | עריכת קוד מקור]

מהרו. לשלשת ימים שסעו מים סוף ובאו מרתה וילכו העם והנה שכחו כל הנפלאות שעשה להם, ואילו זכרו מעשיו לא היו חושבים בלבם כי לא עשה להם כל הנפלאות ולא העבירם בים ואלא להמיתם בצמא והיה להם להמתין ולחכות מה יעשה להם האל יתברך כמו שעשה עמהם עד אותו היום והם לא חכו לעצתו וילונו. והנה עצתו היתה טובה להם ופלא גדול עשה עמהם במים שהיו מרים והמתיקם:

יד[עריכה | עריכת קוד מקור]

ויתאוו. וזה היה נסיון אם יוכל לתת בשר במדבר ובישימון:

טו[עריכה | עריכת קוד מקור]

רזון בנפשם. פירושו מות המתאווים ואמר בלשון רזון בעבור כי הם חשבו להשביע נפשם המתאוות ולהשמינה והיה להם הדבר בהפך:

טז[עריכה | עריכת קוד מקור]

למשה. כמו במשה, כי קשור הקנאה עם הלמ"ד הוא לטוב אבל עם הבי"ת הוא לרע, וכן למ"ד לאהרן במקום בי"ת והקנאה הזאת הוא מחלוקת קרח ותלה אותם בכל ישראל מפני שלא מיחו בהם וגם היו עמהם מבני ראובן ואנשים מבני ישראל חמשים ומאתים נשיאי עדה: וטעם קדוש ה'. כי כן אמרו הם כי כל העדה כולם קדושים, ואמר משה אשר יבחר ה' הוא הקדוש והנה אהרן קדוש ה':

יז[עריכה | עריכת קוד מקור]

תפתח. עתיד במקום עבר ולא זכר קרח כי ידוע כי הוא ראש המחלוקת, או זכר העוזרים כי עוזרי רשע הם רשעים מפני כי אם לא ימצא עוזרים לא יעשה רשעו. ואון בן פלת בתחילת המחלוקת עזר ואחר כן נתחרט ושתק מן המחלוקת:

יח[עריכה | עריכת קוד מקור]

ותבער. במאתים וחמשים מבני ישראל:

להבה תלהט. הפסוק כפול בענין במלות שונות:

יט[עריכה | עריכת קוד מקור]

יעשו. עתיד במקום עבר והנה הם עשו עגל בחורב במקום שקבלו התורה ששמעו באזניהם עשרת הדברים ונאמר בהם לא תעשה לך פסל וכל תמונה:

כ[עריכה | עריכת קוד מקור]

וימירו. האל יתברך שראו כבודו על הר סיני בשור אוכל עשב על השור אומר לא על תבניתו:

כב[עריכה | עריכת קוד מקור]

חם. הוא אבי מצרים ולגרעון נזכר וכפל הענין במלות שונות: ועוד עשה להם נוראות על ים סוף. וקרא פעולות הפלא והפוך הטבע נוראות לפי שבהן יהיה האל יתברך נורא על בני אדם ובעבורם יראוהו ויודו לו שהוא אדון הכל שהפך הטבעים ברצונו:

כג[עריכה | עריכת קוד מקור]

בפרץ. באותו פרץ שפרץ ה' עמד בו משה לפני האל יתברך וגדרו:

כו[עריכה | עריכת קוד מקור]

וישא נשבע: ופי' להם. בעבורם:

להפיל אותם. כל המלינים:

כז[עריכה | עריכת קוד מקור]

ולהפיל. זה לא ראינו בתורה מבואר שאמר להפיל זרעם בגוים ולזרותם בארצות וכן אמר ביחזקאל וגם אני נשאתי את ידי להם במדבר להפיל אותם בגוים ולזרותם בארצות, והנראה בעיני כי זהו מה שאמר וירד העמלקי והכנעני היושב בהר ההוא ויכום ויכתום עד החרמה וכן מה שאמר וישמע הכנעני מלך ערד יושב הנגב וגומר וישב ממנו שבי זהו לזרותם בארצות:

כח[עריכה | עריכת קוד מקור]

ויצמדו. כמו שכתוב ויצמד ישראל לבעל פעור:

ויאכלו זבחי מתים. אלהיהם הם המתים:

כט[עריכה | עריכת קוד מקור]

ויכעיסו. הכעיסו האל במעלליהם שנצמדו לבעל פעור, וזהו עם הנשים ועבדו ע"א לפיכך ותפרוץ בם מגפה: ואמר ותפרץ. כלומר מגפה רבה:

ל[עריכה | עריכת קוד מקור]

ויפלל. עשה משפט בנופאים:

ויפלל. מן ונתן בפלילים:

לב[עריכה | עריכת קוד מקור]

ויקציפו. הקציפו האל עד שבא למשה רע בעבורם שאמר לו האל יתברך כי לא יכנס לארץ:

לג[עריכה | עריכת קוד מקור]

כי כי המרו את רוח משה ויבטא בשפתיו והוא המעל שמעל הוא ואהרן עמו שאמרו המן הסלע הזה נוציא לכם מים: ופי' כי המרו. כי מרדו ברוח משה בדחקם אותו עד שאמר המן הסלע הזה נוציא: ושורש המרו. מרה, ויהיו מרה ומרד בענין אחד: ויש לפרש כי המרו. ענין מר שהוא ענין שנות המצוה והחלף הדבר ופירוש כי המרו משה ואהרן את רוח השמים:

ודברו. שאמר להם ודברתם אל הסלע והם הכו:

ויבטא בשפתיו. האל יתברך שלא יכנסו לארץ בעון זה:

לד[עריכה | עריכת קוד מקור]

לא השמידו העמים אשר אמר ה' להם. כמו שמבואר בתורה:

לה[עריכה | עריכת קוד מקור]

ויתערבו. שהיו יושבים בתוכם לפיכך למדו מעשיהם:

לו[עריכה | עריכת קוד מקור]

ויעבדו. זהו הרע שבמעשיהם שעבדו ע"א:

לז[עריכה | עריכת קוד מקור]

ויזבחו. גם זה הרע שבעבודות לע"א:

לח[עריכה | עריכת קוד מקור]

וישפכו. לבד עון ע"א יש להם בזה עון גדול ששפכו דם נקי, דם בניהם ובנותיהם:

בדמים. בידיעה ר"ל בדמים האלה הנזכרים:

לט[עריכה | עריכת קוד מקור]

ויזנו. זה עון גילוי עריות:

מב[עריכה | עריכת קוד מקור]

וילחצום בארצם לחצום ויכנעו תחת ידם:

מג[עריכה | עריכת קוד מקור]

פעמים רבות. ומה ימרו בעצתם הרעה:

ימרו. האל יתברך:

וימוכו בעונם. עד ששבו מוכים ועניים בעונה והוא שגלו מארצם:

מד[עריכה | עריכת קוד מקור]

וירא בצר להם. בגלותם שמע רינתם וצעקתם:

מה[עריכה | עריכת קוד מקור]

ויזכור להם בריתו. בריתו עם האבות:

וינחם. על הרעה:

מו[עריכה | עריכת קוד מקור]

ויתן אותם לרחמים. שמרחמים עליהם שוביהם בגלות:

מז[עריכה | עריכת קוד מקור]

הושיענו. אמר המשורר זה על לשון בני הגלות וכשתקבצנו נודה לך לשם קדשך:

להשתבח בתהלתך. ותהילת ה' הם החסדים שעשה עמנו שאנו מהללים לו עליהם:

מח[עריכה | עריכת קוד מקור]

ברוך ואז נאמר:

ברוך ה'. המשכילים ישבחו כפי שכלם וכל העם יאמרו אמן. ויאמרו אלה לאלה הללויה: ופי' מן העולם ועד העולם. מזמן הראשון עד זמן האחרון כלומר כל הימים:


< הקודם · הבא >
מעבר לתחילת הדף

אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain).

אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם.