שיחה:פיוטים/יה רבון

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

מחבר וראשי תיבות[עריכה]

אוצר האוצר, אולי כדאי לרשום את שם המחבר ואת צורת הפיוט ראשי התיבות וכולי, במקום אחד ולא בגוף הטקסט. פייטן (שיחה) 20:50, 7 ביולי 2018 (UTC)

זה לא בגוף הטקסט אלא בהערת שוליים או בכותרת. אוצר האוצר (שיחה) 15:44, 8 ביולי 2018 (UTC)

הניקוד ומקורו[עריכה]

יש לשים לב לניקוד המיוחד המופיע בגירסא זו (אשר מלבד שיש בו שיבושים רבים בשין שמאלית, יש בו גם לכאו' תיקונים רבים המשתלבים עם הניקוד הארמי המצוי בידינו במסורה מדניאל ותרגומי אונקלוס ויונתן.

אשמח לדעת את מקור הטקסט. שמעתתא (שיחה) 00:46, 18 באוגוסט 2021 (IDT)

מעלה הטקסט הוא פייטן, נקווה שיזדמן לכאן בשלב כלשהו וישיב על מקור הטקסט. בנוגע לניקוד, ניתן לראות ב'גרסאות קודמות' שאוצר האוצר הוא שהוסיף את הניקוד. שמא יבאר לנו אם ניקד זאת על דעת עצמו או שהעתיק הניקוד ממקור ללא זכויות יוצרים. מי אדיר (שיחה) 00:59, 18 באוגוסט 2021 (IDT)
לעת עתה קשה לי השימוש בפלטפורמה לזהות את השינוי, אך בשלב כלשהו השתנא הנוסח מ"עמך די בחרת" ל"עמא" גם זה דרוש מקור ושלא כהמקובל.שמעתתא (שיחה) 01:05, 18 באוגוסט 2021 (IDT)
מי אדיר לאחר העיון מתברר, כי אוצר האוצר מחק את כל הטקסט שהעלה פייטן והעלה תמורתו טקסט שונה. יגלה נא את עינינו מה מקורו. שמעתתא (שיחה) 01:09, 18 באוגוסט 2021 (IDT)
נמתין אם כן ל'אוצר האוצר' שיסביר את מעשיו. לגבי אופן השימוש ב'גרסאות קודמות' אסביר לך זאת, זה פשוט מאד. בצד שמאל למעלה יש לשונית 'גרסאות קודמות', שם אתה מקבל את כל רשימת הגירסאות - התחתונה היא הגירסה הראשונה. אם אתה רוצה להשוות בין הגירסאות וכך לזהות מתי השתנה דבר כלשהו אתה בוחר את העיגול שליד הגירסה שממנה אתה רוצה להתחיל את הבדיקה [במקרה הזה: ליד הגירסה של 'פייטן'] - כעת תוכל לבחור מול איזו גירסה תרצה להשוות אותה [בלחיצה על העיגול השמאלי שליד אחת הגירסאות]. במקרה הזה הכי פשוט לבחור את העיגול השמאלי שליד הגירסה הבאה בתור [הגירסה של 'אוצר האוצר'] - ואז ללחוץ על "השוואת הגרסאות שנבחרו". כעת תוכל לראות מה השתנה. לחיצה על "העריכה הבאה" בדף ההשוואה שיפתח - תוביל אותך לשינוי שבין הגירסה השניה לגירסה השלישית, וכן הלאה עד הגירסה האחרונה. מקווה שהסברתי ברור. מי אדיר (שיחה) 01:11, 18 באוגוסט 2021 (IDT)