רש"ש/יומא/נז/א

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< עמוד קודם · עמוד הבא >
מעבר לתחתית הדף


לדף הבבלי
צורת הדף


לדף זה באתר "על התורה" לדף זה באתר "ספריא" עיון בפרויקט 'מפרשי האוצר' מבית 'אוצר החכמה' על דף זהמידע וקישורים רבים על דף זה ב'פורטל הדף היומי' שיעורים על עמוד זה באתר "קול הלשון"
לדף זה באתר "ויקיטקסט" לדף זה באתר "הכי גרסינן" לשינויי נוסחאות של התלמוד הבבלי, האתר כולל תמונות והעתקות של כל עדי הנוסח לתלמוד: קטעי גניזה, כתבי יד ודפוסים קדומים. האתר כולל גם סינופסיס ממוחשב לכל התלמוד במספר תצוגות המאפשרות להבליט ללומד שינויים שהוא מעוניין בהם. All content on the FGP portal is the property of The Friedberg Jewish Manuscript Society לדף זה באתר "שיתופתא" לדף זה באתר "תא שמע"



דפים מקושרים


צור דיון על דף זה
לדיון כללי על דף הגפ"ת הנוכחי


מפרשי הדף

רבינו חננאל
רש"י
תוספות
תוספות ישנים
תוספות רי"ד
ריטב"א
חי' הלכות מהרש"א
חי' אגדות מהרש"א
גבורת ארי
רש"ש

שינון הדף בר"ת
חדש על ה(מ)דף


רש"ש TriangleArrow-Left.png יומא TriangleArrow-Left.png נז TriangleArrow-Left.png א

דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף

גמרא דעבידי כסדרן. ולקמן דעבידי שלא כסדרן. נלע"ד לפרש משום דבפר ושעיר של יוה"כ היה עומד סמוך לפרוכת כשהוא מזה עליה לכן היה יכול לכוין שיהיו כל ההזאות כסדרן זו תחת זו כמצליף משא"כ בפר הע"ד ושעירי ע"ז שהיה עומד חוץ למזבח הזהב כשהיה מזה כדלקמן (נח ב) והיה רחוק מן הפרוכת כ' אמה (עי' מנחות צח ב) לכן לא היה יכול לכוין שיפלו כסדר זו תחת זו ונכון בס"ד:

גמ' שם דעבידי שלא כסדרן. עי' ת"י שהעלו בצ"ע אם היה בפר הע"ד שמונה או שבע. ותימה שנעלמה מהם גמרא דזבחים (ר"ד מב) ודמנחות (יו) כגון מ"ג של יוה"כ וי"א כו' של פר העלם דבר של ציבור וע"ש בפרש"י הרי מבואר דלא היה בו אלא ז' וצע"ג:

גמ' שם א"ר נותן אחר למעלה וז' למטה ועולה לכאן ולכאן וכו'. וצ"ע אי שייך בכגון זה הא דאמר רבה כל שאינו בזה אחר זה אפילו בבת אחת אינו. ועמש"כ לעיל (לח):

רש"י ד"ה השתא ברי. ודאי כו'. משמע דמפרש ברי מלשון ברי ושמא. ולכאורה הנל"פ דהוא ל"ר מן בר דהוא בן בלשון ארמי ויהיה ביאורו כמו בני טמאים. אמנם כעת לא מצאתי לא בתרגום אונקלוס ולא בתרגום יונתן שיתרגמו בני ברי אלא בני כלשון עברי:

רש"י ד"ה דמים בדמים. קודם שנתן בפנים כלום. עי' לקמן (ע"ב) תד"ה נותן:

תד"ה אני. ובפרוכת דבבי איירי. עי' לעיל (נד):

בא"ד דאי בבית ראשון נימא נמי (כן נראה דצ"ל) של פר כהן משיח כו'. עי' לקמן (ס"ה) תד"ה וכן:

Information.svg

אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain).

אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם.

< עמוד קודם · עמוד הבא >
מעבר לתחילת הדף