ר"ן/מגילה/יט/א

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< עמוד קודם · עמוד הבא >
מעבר לתחתית הדף


לדף הבבלי
צורת הדף


לדף זה באתר "על התורה" לדף זה באתר "ספריא" עיון בפרויקט 'מפרשי האוצר' מבית 'אוצר החכמה' על דף זהמידע וקישורים רבים על דף זה ב'פורטל הדף היומי' שיעורים על עמוד זה באתר "קול הלשון"
לדף זה באתר "ויקיטקסט" לדף זה באתר "הכי גרסינן" לשינויי נוסחאות של התלמוד הבבלי, האתר כולל תמונות והעתקות של כל עדי הנוסח לתלמוד: קטעי גניזה, כתבי יד ודפוסים קדומים. האתר כולל גם סינופסיס ממוחשב לכל התלמוד במספר תצוגות המאפשרות להבליט ללומד שינויים שהוא מעוניין בהם. All content on the FGP portal is the property of The Friedberg Jewish Manuscript Society לדף זה באתר "שיתופתא" לדף זה באתר "תא שמע"



דפים מקושרים


צור דיון על דף זה
לדיון כללי על דף הגפ"ת הנוכחי


מפרשי הדף

גליוני הש"ס

שינון הדף בר"ת


ר"ן מגילה יט א

דף י"ט ע"א

נייר מחוק. כאגרת בעל' דגוילא וקלף בעי כס"ת. מתניתין בן עיר. שזמנו בי"ד שהלך לכרך שזמנו בט"ו. אם עתיד לחזור למקומו. מפרש בגמרא:

קורא כמקומו. כחובת מקומו. גמרא הכי איתא שמעתא דרבא בגמרא. אמר רבא לא שאנו אלא שדעתו לחזור בלילי י"ד אבל אין דעתו לחזור בלילי י"ד קורא עמהם. אמר רבא מנא אמינא לה דכתיב על כן היהודים וכו' הא תינח פרוז מוקף ס"ל סברא הוא מדפרוז בן יומו נקרא פרוז וכו'. כתב הרי"ף בן עיר שהלך לכרך. אמר רבא לא שנו אלא שעתיד לחזור בלילי י"ד ונתעכב ולא חזר וכו' ולא נתברר לנו דבריו בזה מאי עתיד ומאי נתעכב אם חזר חזר אם לא חזר לא חזר. ועיכוב זה מאן דכר שמיה אלא הכי נקטינן פירושא דמימרא דרבא אבן כרך שהלך לעיר קאי שאם עתיד לחזור למקומו בליל י"ד קודם שיאיר המזרח אינו קורא עמהם בליל י"ד ואעפ"י שעודנו שם אלא קורא כמקומו בחמשה עשר כיון שלא נשתהא שם עד שיאיר מזרח שהוא זמן קריאת המגלה ביום אבל אם אין עתיד לחזור למקומו בליל י"ד ונשתהא שם עד שיאיר מזרח הרי הוא פרוז בן יומו וקורא עמהם בי"ד והאי דנקטה רבא לשמעתיה על בן כרך שהלך לעיר [משום קרא] דכתיב בהדיא על פרוז בן יומו שנקרא פרוז ומדיוקא דפרוז בן יומו נפקא לן נמי מוקף שאפילו בן יומו נקרא מוקף הילכך בן עיר שהלך לכרך אם עתיד לצאת מן הכרך לחזור למקומו בליל ט"ו קורא כמקומו בי"ד ואם לאו שאין עתיד לחזור בליל ט"ו אלא שיש בלבו לשהות שם עמהם עד שיאיר מזרח קורא עמהם בט"ו שהמוקף בן יומו נקרא מוקף כל זה לשון הר"ז וכן פירש רש"י. וכתב רבינו ש"צ על הר"ז אפשר שלא נתבררו לו דבריו אבל דברים נכונים הם וכן פירושא באמת דאבן כרך שהלך לעיר קאי שאם עתיד לחזור למקומו בלילי י"ד אע"פ שנתעכב קורא כמקומו בלילה וביום שאין זה נקרא פרוז מאחר שלא נתעכב לדעת אבל אם אין דעתו לחזור למקומו בליל י"ד [אלא ביום י"ד] נעשה פרוז בן יומו וקורא עמהם מאחר שנתעכב שם אף יום ט"ו שאלו חזר ויצא לו נעשה מוקף ביום ט"ו והיה קורא כאן וכאן והכי אמרינן בירושלמי והכא לא אמרינן אלא קורא עמהם ולא כמקומו אלמא כשנתעכב כאן עסקינן. וכן מצינו בכל מקום שאין נותנין עליו חומרי מקום שהוא שם אלא בשאין דעתו לחזור ואפילו עמד שם כמה שלא לדעת לא עלתה לו. ומה שכתב רבינו בן עיר שהלך לכרך פיסקא דמתניתין היא. וכלשון הזה פי' רחז"ל אמר רבא לא שנו בן כרך שהלך לעיר קורא כמקומו אלא שעתיד לחזור בלילי י"ד ונזדמן ונתעכב ולא חזר קורא בט"ו כבני מקומו אבל אם אינו עתיד לחזור בלילי י"ד קורא עמהם ירושלמי ניחא בן כרך שהלך לעיר שזמנו מאוחר בן עיר שהלך לכרך שזמנו קודם למה שנינו אם עתיד לחזור אם חזר הרי חזר ואם לאו נעשה מוקף. אמר ר' יודן לית כאן בן עיר שהלך לכרך. אמר ר' יוסי אית כאן בעתיד להשתקע וכו' ונתברר הפירוש שבידינו זה לשון רחז"ל ואין הדבר מוכרע מן הירושלמי הזה כמו שאמר אבל כתבתיו [מפני] שהוא מעיד על דברי ריז"ל ופי' הירושלמי ניחא בן כרך שהלך לעיר שאם אינו עתיד לחזור למקומו [בזמן קריאתם דהיינו] ליל י"ד [קודם שהאיר המזרח] יקרא עמהם שהרי נעשה כאן פרוץ לדעת ואם עמד כאן יום ט"ו נפטר שכבר יצא מכלל מוקף אבל בן עיר שהלך לכרך ולא זמנו מוקדם והרי קודם שנעשה מוקף חל עליו חיוב מקומו ויקרא עמהם אמר [ר' יוסי] בשעתיד להשתקע כלומר אם נתן דעתו מתחלה ביום י"ד להשתקע כאן עד יום ט"ו יצא מכלל פרוז מעתה. וראיתי עוד בירושלמי ר' יודן בעי [נתן] דעתו לעקור דירתו ליל ט"ו ולא מתניתין היא בן עיר שהלך לכרך מתניתא כשהיה [בכרך] מה צריכ' לי' כשהי' בעיר. מכאן נתברר לי דאבן כרך קיימא הא דרבא אבל בן עיר בלילי חמשה עשר תליא מילתא. מתניתין היכן קורא אדם את המגלה ויוצא בה ידי חובתו ר' מאיר אומר כולה דכתיב ותכתוב אסתר בת אביחיל ומרדכי היהודי את כל תוקף ר' מאיר סבר תקפו של אחשורוש ור' יהודה אומר מאיש יהודי קא סבר תקפו של מרדכי ור' יוסי סבר תקפו של המן דהיינו אחר הדברים האלה. ובבריתא יש תנא אחר דאמר מבלילה ההוא נדדה שנת המלך דקא סבר תקפו של נס:

נקראת ספר. ונכתב בספר:

ונקראת אגרת. את אגרת הפורים הזאת השנית:

פסולה. דאיכא מאן דאמר ספר תורה שתפרו בפשתן פסולה:

שיהו משולשין. שלשה בראש הדף וג' באמצע הדף וג' בסוף הדף ושיהא מראש הספר עד מקום תפירת הגיד הראשון כממנו עד הגיד הב' ומן הב' לג' כמשלישי לסוף היריע' הכתובה בין הכתובים. ספרים שבימי רבותינו היו עשויין נגללין כס"ת שלנו לא יצא דבעינן אגרת לעצמה דמפורסם ניסא טפי וכי כתובה בין הכתובים נראה כעוסק במקרא. ומחו לה אמוחא לאחרי שאמרה מחה על קדקדה וסתרו מקצתה לא אמרו אלא בצבור. כתב הר"ז לכתחלה אין קורין אותה במגלה הכתובה בין הכתובים בצבור מפני כבוד הצבור אבל דיעבד יצא והיינו דמחו לה אמוחא. וביחיד אפילו לכתחלה ואי מיחסרא או מיתרא יריעות המגלה משאר היריעות אפילו בצבור ואפילו לכתחלה.

הגרסה הראשונית של דף זה הונגשה באמצעות ובאדיבות דיקטה

< עמוד קודם · עמוד הבא >
מעבר לתחילת הדף