מצודת דוד/מלכים א/ד
< הקודם · הבא >
הפטרת מקץ |
דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף
א[עריכה]
על כל ישראל. רוצה לומר: מעתה קבלוהו כולם באהבה, בראותם בחכמתו:
ב[עריכה]
הכהן. אולי העמידו למשוח מלחמה, תחת צדוק שהועמד לכהן גדול, ואף שדוד העמיד את עירא להיות במקום צדוק כמו שנאמר בשמואל ב (כ כו), אולי מת עירא עד לא הועמד:
ג[עריכה]
המזכיר. ממונה על ספר הזכרונות:
ד[עריכה]
כהנים. צדוק כהן גדול, ואביתר סגן, כמו שנאמר בשמואל ב (שם פסוק כה):
ה[עריכה]
על הנצבים. היה ממונה על שנים עשר נציבים האמורים בענין, אשר הועמדו לכלכל את המלך כל אחד בחדשו:
רעה המלך. ישב עמו בתמידות, להשתעשע עמו:
ו[עריכה]
על הבית. כל צרכי הבית היו נעשים על פיו:
על המס. הוא המס האמור למטה (ה כז): ויהי המס שלשים אלף איש:
ז[עריכה]
על כל ישראל. המה היו ממונים על כל ישראל, לקחת מהם די צורך פרנסת בית המלך, וכל אחד כלכל חדש בשנה, וגבה מבני אנשי המחוז אשר הועמד עליו:
ח[עריכה]
ואלה שמותם. של הנצבים:
בן חור. כל אלו הנזכרים בשם אביהם, לא היו ידועים מעצמם כי אם בשם אביהם:
בהר אפרים. היה ממונה בהר אפרים, לקחת מהם לכלכל את המלך בחדשו:
י[עריכה]
לו שוכה. רוצה לומר: גם על שוכה היה ממונה, לקחת מהם לצורך פרנסת בית המלך:
יב[עריכה]
עד אבל וגו'. רוצה לומר: מהעבר מזה עד אבל מחולה, ומזה עד מעבר ליקמעם:
יג[עריכה]
חות יאיר. תרגם יונתן: כפרני יאיר:
אשר בגלעד. אשר עמדו בארץ הגלעד:
ששים ערים. בחבל ארגוב היו ששים ערים גדולים וחומה מסביב:
טו[עריכה]
בנפתלי. בנחלת נפתלי:
טז[עריכה]
ובעלות. והיא היתה מנחלת יהודה:
יט[עריכה]
בארץ גלעד. רוצה לומר: ביתר המקומות, כי על חות יאיר שעמדו בארץ הגלעד, היה נציב אחר:
ארץ סיחון וגו'. רצה לומר: גלעד היתה החצי משל סיחון, והחצי משל עוג:
ונציב אחד. רצה לומר: ועוד נציב אחד אשר היה בכל הארץ, ממונה על כולם, והוא עזריה בן נתן האמור למעלה:
כ[עריכה]
על הים. על שפת הים:
אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain). אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם. |