מנחת שי/יהושע/כא

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< הקודם · הבא >
מעבר לתחתית הדף


תנ"ך




רש"י


מנחת שי
מצודת דוד



פרק זה עם מפרשים ואפשרויות רבות במהדורה הדיגיטלית של 'תנ"ך הכתר' (כולל צילום באיכות גבוהה של כתר ארם צובא בפרקים שבהם הוא זמין)לפרק זה במקראות גדולות שבאתר "על התורה"לפרק זה באתר "תא שמע"


דפים מקושרים

מנחת שיTriangleArrow-Left.png יהושע TriangleArrow-Left.png כא

דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף


ד[עריכה]

למשפחת הקהתי. הקו"ף בשוא ברוב הספרים:

ה[עריכה]

ולבני קהת. הקו"ף בשו"א:

ו[עריכה]

(ולבני גרשון ממשפחות מטה יששכר. במסרה גדולה חסר ומסור עליו ג' חסר בנביא ובמקצת ספרים כ"י מדוייקים מלא וא"ו ופסוק ולבני גרשון ממשפחת הלוים דלקמן בפרשה חסר ושם נמסר ג' חסר בנביא ובמסרה גדולה נמסר כאן ושם ג' חסר בנביא ולא יתכן דאם כן הוו להו ד':

י[עריכה]

ויהי לבני אהרן ממשפחות. במקצת ספרים מלא וא"ו וכן נכון על פי המסורת שנמסר כאן במסרה גדולה ג' חסר בנביאים ושלשתם הם בפרשה מלא וא"ו וכן נכון על פי המסורת שנמסר כאן במסרה גדולה ג' חסר בנביאים ושלשתם הם בפרשה זו ואין זה מהם:

הקהתי. במקצת ספרים הקוף בחטף קמץ:

ראישנה. ראשונה ק' ונכתב בפני נחים האל"ף והיו"ד כמו כל הבאיש (ישעיה ל'):

יג[עריכה]

את חברון ואת מגרשה ואת לבנה ואת מגרשה. כתב המגיה במסרה גדולה כולם חסרים יו"ד ובס"א ישן ומדוייק כולם חסרים במ"ב חברון לבנה ע"כ. וכן מצאתי גם אני בס"א כ"י אך ברוב הספרים כולם חסרים:

כ[עריכה]

ויהי ערי גורלם. סימן יהושע ויהי ערי גורלם. (ד"ה א,ו) ויהי ערי גבולם:

כו[עריכה]

למשפחות בני קהת הנותרים. במקצת ספרים למשפחות מלא וכן נכון על פי המסורת כמ"ש למעלה:

כז[עריכה]

את גלון. גולן קרי:

כח[עריכה]

את דברת. במקצת ספרים הדל"ת בלא מאריך כדלעיל סימן י"ט:

לד[עריכה]

את קרתה. במקצת דפוסים ישנים ואת קרתה ובשאר ספרים כתוב את בלא וא"ו וגם במסורת מנו זה עם כ"ח את הכתובים בענין:

לו[עריכה]

קודם וממטה גד יש ספרים שכתוב בהם שני פסוקים ואלו הן: (לו) וממטה ראובן את בצר ואת מגרשה ואת יהצה ואת מגרשה: (לז) את קדמות ואת מגרשה ואת מיפעת (ס"א את) ואת מגרשה ערים ארבע: וכן ראיתי בדפוסים ישנים. ופסוקים אלו הם גם בד"ה א' ס"ג-ס"ד: ובס"ס ישנים כ"י פסוק ראשון כתוב באופן אחר: וממטה ראובן את עיר מקלט הרצח את בצר במדבר ואת מגרשה את יהצה (ס"א ואת יהצה) ואת מגרשה: וכן נראה נכון לפרש ד' ערים אלו לפי הסכום שכתוב בפ' ערים שתים עשרה ורד"ק כתוב לעיל בפסוק לבני מררי ול"ש בזה הפסוק אומר כי שתים עשרה ערים היו לבני מררי ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבולון ולמטה בספור הערים לא כתב אלא שמנה ערים ממטה זבולון ארבע ממטה גד ארבע וממטה ראובן לא כתב. וי"ס מוגה בהם וממטה ראובן את בצר ואת מגרשה את יהצה ואת מגרשה את קדמות ואת מגרשה ואת מיפעת ואת מגרשה ערים ארבע: ולא ראיתי שני פסוקים אלו בשום ספר ישן מדוייק אלא מוגה במקצתם וראיתי כי נשאל רבינו האי ז"ל בזאת השאלה והשיב אף על פי דהכא לא חשיב להו בדברי הימים חשיב להו נראה מתשובתו כי אינם כתובים בספריהם עכ"ל ועיין מה שכתוב במסרה גדולה בגליון ומ"ש למעלה בסי' י"ג בחשבון חצי הספר בפסוקים: וחילוף כזה מצאתי בנחמיה סימן ז' ע"ש:

מה[עריכה]

< הקודם · הבא >
מעבר לתחילת הדף
Information.svg

אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain).

אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם.