ערך/תרגום

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

מעבר לתחתית הדף


דפים מקושרים

ערכי אוצר הספרים היהודי השיתופי תרגום


קריאתו בטעמים[עריכה | עריכת קוד מקור]

בעת קריאת שנים מקרא ואחד תרגום, ציינו שם למהרח"ו בשם האר"י ז"ל שאין צריך לקרותו בטעמים. ויש מן המקובלים שכתבו שיש קפידא שלא לקרותו בטעמים. ראו: כף החיים (אורח חיים סימן רפ"ה ס"ק י"ב).

טעם לבקיאותו של רב יוסף בתרגום[עריכה | עריכת קוד מקור]

עי' חדש על ה(מ)דף (בבא קמא ג).

מעבר לתחילת הדף