מנחת שי/ירמיה/ה

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< הקודם · הבא >
מעבר לתחתית הדף


תנ"ך




רש"י


מנחת שי
מצודת דוד
מצודת ציון



פרק זה עם מפרשים ואפשרויות רבות במהדורה הדיגיטלית של 'תנ"ך הכתר' (כולל צילום באיכות גבוהה של כתר ארם צובא בפרקים שבהם הוא זמין)לפרק זה במקראות גדולות שבאתר "על התורה"לפרק זה באתר "תא שמע"


דפים מקושרים

מנחת שי ירמיה ה


דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף


א[עריכה | עריכת קוד מקור]

ודעו ובקשו. בספרים כ"י ודפוס ישן קל הקו"ף כמשפט רוב הבנין בזה השורש כמ"ש בשרשים ור' יונה הביאו בספר הרקמה עם הקלין כמו קראו מלאי שבפ' הקודמת:

ב[עריכה | עריכת קוד מקור]

לכן לשקר. סבירון אכן כמו אכן לשקר מגבעות דלעיל סימן ג' מסורת שמואל א' כ"ז:

ג[עריכה | עריכת קוד מקור]

ולא חלו. יש ספרים ולא בגעיא:

ו[עריכה | עריכת קוד מקור]

ישדדם. כן כתוב בספרים מדוייקים ובהללו וכתב רד"ק בפירוש ובמכלול דף קפ"א ובשרשים שבא שלם ונקוד על דרך החסר כמו שהיה בחסרון הכפל ישדם כי נקוד השלם היה ישדדם כמו ישמרם והא מהקל ויתכן היותו מבנין פועל הכבד הדומה למרובע מן ישדד מצבותם (הושע י׳:ב׳) ובא כמשפטו והוא הנכון עכ"ל. ולכל האופנים: קריאת השי"ן בקמ"ץ חטוף כמו ושדדו את בני קדם (ירמיהו מ״ט:כ״ח) שדדה נינוה (נחום ג׳:ז׳) ועיין בספר הרכבה אות י' ומ"ש בס"ד במזמור ט' על חננני:

ז[עריכה | עריכת קוד מקור]

אסלוח. אסלח קרי:

ואשבע. בכל ספרים כ"י בשי"ן שמאלית וכן פירש המתרגם והמפרשים:

ח[עריכה | עריכת קוד מקור]

מוזנים. מיזנים קרי ביו"ד והכתיב בוא"ו כן הוא למערבאי:

יב[עריכה | עריכת קוד מקור]

לוא הוא. מתחלפת לא הוא וכן לוא נראה דסוף פסוק מתחלפת לא נראה אמנם במסו' פרשת ויקרא נמנו שניהם: מנין ל"ה מלאים:

טו[עריכה | עריכת קוד מקור]

כלם גבורים. במקצת ספרים מדוייקים מלא וא"ו וכן נכון ע"פ המסורת כי לא נמנה במספר ז' חסרים ביהושע סימן י' ובשיר השירים סימן ג':

יז[עריכה | עריכת קוד מקור]

ירשש. חסר וא"ו ונמסר עליו במקצת ספרים כ"י לית וחסר וי"ס מלא:

אתה בוטח. למערבאי מלא וא"ו ולמדגמאי חסר וכן מצאתי בכמה מדוייקים כ"י מלא ומסורת (משלי כ"ה) אתיא כמדנתאי דאמרה כל נביאים חסר בר מן ב' וסי' אשר אתה בוטח בו דישעיה ובארץ שלום אתה בוטח (ירמיה י"ב):

יט[עריכה | עריכת קוד מקור]

ואמרת אליהם. יש ספרים מלא יו"ד:

כד[עריכה | עריכת קוד מקור]

וירה. יורה קרי כן הוא שמקצת מדוייקים:

לא[עריכה | עריכת קוד מקור]

< הקודם · הבא >
מעבר לתחילת הדף

אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain).

אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם.