רש"י/ירמיה/ה

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< הקודם · הבא >
מעבר לתחתית הדף


תנ"ך




רש"י


מנחת שי
מצודת דוד
מצודת ציון



פרק זה עם מפרשים ואפשרויות רבות במהדורה הדיגיטלית של 'תנ"ך הכתר' (כולל צילום באיכות גבוהה של כתר ארם צובא בפרקים שבהם הוא זמין)לפרק זה במקראות גדולות שבאתר "על התורה"לפרק זה באתר "תא שמע"


דפים מקושרים

רש"יTriangleArrow-Left.png ירמיה TriangleArrow-Left.png ה

דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף

ג[עריכה]

ה' עיניך. הלא הם בעלי אמונה להטיב ולמה בגדו אלה בך ואין מבקשין אמונה:

הכיתה אותם. ולא נעשו חולים על המכה לשום על לבם לשוב מרעתם:

קחת. כמו לקחת:

ד[עריכה]

ואני אמרתי. הנביא אומר כך אך דלים הם מחכמ' אלו שאני מדבר עמהם:

נואלו. לשון אויל כתרגומו איטפשו:

ה[עריכה]

אלכה לי אל הגדולים. הם ישמעו אך לא הועלתי וגם המה יחדו שברו עולו של הקב"ה מעליהם:

ו[עריכה]

אריה. מלכות בבל:

זאב. מלכות מדי:

נמר. מלכות אשור:

יטרף. באדום:

זאב ערבות. לשון ערבה ושוחה זאב המדבר:

שוקד. ממהר ומנחם חברו עם ל' שמירה כמו לשקוד על דלתותי (משלי ח) י"ת לשון אריבה:

ז[עריכה]

אי לזאת. אסלח לך בתמיה שמא לזאת אסלח לך ומנחם פירש אי כמו אין אשר בניך עזבוני ואשביע אותם כל טוב:

יתגודדו. יתקבצו גדודים:

ח[עריכה]

סוסים מיוזנים משכים היו. בכל בקר היו משכים לאור בקר בהשכמה:

יצהלו. ל' זה נופל על הסוסים מקול מצהלות אביריו (לקמן ח) לשון צהלה אנוויישמינ"ט בלעז:

י[עריכה]

בשרותיה. ל' מישור ומנחם חברו ל' חומה עם אדלג שור (תהילים יח ל) אך לא יתכנו נטישותיה צי"ש בלעז שהם שרשי כרם להיות נחשבים עם החומות ולא עם המישור, ואני אומר שרותיה ל' שורות הכרם וי"ת בשרותיה בקירוהא ונטישותיה ברניתהא:

יב[עריכה]

ויאמרו לא הוא. לא מן קדמוהי אתיא עלנא טבתא:

יג[עריכה]

והנביאים יהיו לרוח. כתרגומו ונביי שקרא יהון ללמא כלומר הנבואה שניבאים לנו נביאי שקר בשמו של הקב"ה דבריהם יהפכו להבל והדבור של קדושה שהם אומרים לנו בשם הקב"ה אינן בהם:

כה יעשה להם. הנביא אומר לאומרים זאת כה יעשה להם כאשר אמר ה' לי ומה אמר ה' לי יען דברכם את הדבר הזה וגו':

יד[עריכה]

ואכלתם. ותאכל אותם:

טו[עריכה]

איתן. תקיף:

גוי מעולם הוא. מימי קדם התחיל למרוד בי בדור הפלגה בארץ שנער:

טז[עריכה]

אשפתו. מקום נרתק החצים:

יז[עריכה]

ירושש ערי מבצריך וגו'. הרי זה מקרא מסורס ירושש בחרב את ערי מבצריך אשר אתה בוטח בהנה:

ירושש. ימסכן:

בחרב. על ידי גייסות וכן הוא אומר וחרב לא תעבור בארצכם (ויקרא כו):

כב[עריכה]

האותי לא תיראו. הלא הים שאינו דואג מפני הפורעות ואינו מצפה לקיבול שכר ירא מפני ואינו עובר הגבול אשר שמתי סביביו:

תחילו. ל' פחד:

ויתגעשו. גליו ומרומם לעבור הגבול ולא יוכלו לעבור:

והמו גליו. שאון קול גדול:

ולא יעברנהו. הגלים לא יעברו הגבול:

כד[עריכה]

יורה ומלקוש. כתרגום בכיר ולקיש:

שבועות חוקות קציר. שבעה שבועות שחקק לנו בהן שתי חוקות קציר חק העומר וחק שתי הלחם:

ישמר לנו. שיהא הקציר בזמנו:

כה[עריכה]

הטו אלה. הטו החוקות האלה מעליכם שאינם שומרים לכם ואתם כלים ברעב:

כו[עריכה]

ישור. יארוב וכן למען שוררי (תהילים ה ט) ל' אשורנו ולא קרוב (במדבר כד יז):

כשך יקושים. כאשר ישוך היקוש שעושין ללכוד צביים ביער כשרגלו בא לתוכו והוא נושכו ומחזיקו ברגלו ונלכד וקורין לו פיי"ד בלעז:

הציבו משחית. צינבי"ל בלעז כן עושין אורבים על עיר או על דרך:

הציבו. כמו מצב פלשתים (סא"א):

כז[עריכה]

ככלוב. הוא מקום שמפטמין בו עופות וכן תרגמו יונתן כבית פיטמא ובלעז פרנ"ק:

כח[עריכה]

עשתו. ל' עשת שן (שיר השירים ה) גוף עב ובלעז אישפישור"ט:

עברו דברי רע. אם באת רעה או עבירה לידם לא נטו ממנה אלא עברו בה ועשאוה:

לא דנו דין יתום. למען יצליחו:

ל[עריכה]

שמה. תמהון:

ושערורה. דבר מגונה לכל ומהו דבר התמהון הנביאים נבאים שקר ואומרים הוו גוזלין ואונסין והכהנים שהם שופטי העם ונוגשיהם ירדו את העם על ידי הנביאים כלומר לאחריהם כמו (שמואל ב, טז ו) והמלך עובר וכל העם עוברים על ידו (רודף) (ס"א דדוד) אחריו אף כאן על ידיהם אחריהם לעשות כדברי הנביאים:

Information.svg

אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain).

אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם.

< הקודם · הבא >
מעבר לתחילת הדף