מנחת שי/ירמיה/טו: הבדלים בין גרסאות בדף
(העלאת דפים אוטומטית - הגירסא הראשונית של הטקסט פורסמה ב'ספריא' תחת רשיון נחלת הכלל ועברה התאמה ע"י חברי האוצר) |
מ (סדר בשורות, תגים, רווחים, תבניות וכו' (בוט)) |
||
שורה 1: | שורה 1: | ||
{{ניווט כללי עליון}} | |||
{{הועלה אוטומטית}} | {{הועלה אוטומטית}} | ||
== ד == | == ד == | ||
'''לזועה.''' | '''לזועה.''' לזעוה קרי: | ||
== ו == | == ו == | ||
'''נלאיתי.''' | '''נלאיתי.''' י"ס נלאתי חסר יו"ד: | ||
== ח == | == ח == | ||
'''אלמנותו.''' | '''אלמנותו.''' אלמנותיו קרי: | ||
== ט == | == ט == | ||
'''באה שמשה.''' | '''באה שמשה.''' בא קרי: | ||
== י == | == י == | ||
'''מקללוני.''' | '''מקללוני.''' במקצת ספרים הלמ"ד בקמץ ועיין דקדוקו במכלול דף ע"ט ובעל רב פעלים בחלק הזרים כתב שהמסורת עליו לית ופתח בס"ף: | ||
== יא == | == יא == | ||
'''שרותך.''' | '''שרותך.''' שריתיך קרי: | ||
== יג == | == יג == | ||
'''ואוצרתיך.''' | '''ואוצרתיך.''' י"ס ואוצרתיך מלא וא"ו גם אחר רי"ש וי"ס חסר דחסר: | ||
== יד == | == יד == | ||
'''והעברתי.''' | '''והעברתי.''' ברי"ש וכן נמצא במדוייקים הראויים לסמוך עליהם ובפרשה חטאת יהודה שבסמוך והעבדתיך ונראה כי יונתן היה קורא גם זה בדל"ת שתרגם שניהם ותשתעבדון כ"כ רד"ק וגם אני מצאתי ס"א שזה כתוב בדל"ת וקרי ברי"ש: | ||
'''בארץ לא ידעת.''' | '''בארץ לא ידעת.''' בנביאים עם פירוש הרי"א כתוב אשר לא ידעת וטעה המדפיס בין זה ובין מה שבסמוך בפ' חטאת יהודה: | ||
'''קדמה.''' | '''קדמה.''' הקו"ף במאריך: | ||
== טז == | == טז == | ||
'''ויהי דבריך.''' | '''ויהי דבריך.''' דברך קרי והוא חד מן ח' כתובים דבריך וקריין דברך וסימנהון בע"ג אות דל"ת ומ"ש שם נמצאו דבריך ואכלם ב' בפסוק ר"ל תניין דפסוק: | ||
== יז == | == יז == | ||
'''ואעלז.''' | '''ואעלז.''' במקצת ספרים העי"ן בחטף סגול ובמדוייקים בשוא לבדו וחסר וא"ו אחר למ"ד: | ||
== יח == | == יח == | ||
'''למה היה.''' | '''למה היה.''' כתב רד"ק למה בדגש ומלעיל על הה"א והוא חד מן הה' עכ"ל. ובמסרה ה' דגש לא"ה וסימנהון בתהלים מ"ג במ"ג ומ"ש שם שהם סמוכים לאח"ע צריך להגיה לא"ה. וכן צ"ל בלוית חן פ"ו מהשער התשיעי עיין בסוף ספר מכלול על מנת מה וקל להבין: | ||
'''לא נאמנו.''' | '''לא נאמנו.''' האל"ף בחטף סגול ברוב הספרים: | ||
== כא == | == כא == |
גרסה אחרונה מ־15:09, 21 ביולי 2020
< הקודם · הבא >
|
דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף
ד[עריכה]
לזועה. לזעוה קרי:
ו[עריכה]
נלאיתי. י"ס נלאתי חסר יו"ד:
ח[עריכה]
אלמנותו. אלמנותיו קרי:
ט[עריכה]
באה שמשה. בא קרי:
י[עריכה]
מקללוני. במקצת ספרים הלמ"ד בקמץ ועיין דקדוקו במכלול דף ע"ט ובעל רב פעלים בחלק הזרים כתב שהמסורת עליו לית ופתח בס"ף:
יא[עריכה]
שרותך. שריתיך קרי:
יג[עריכה]
ואוצרתיך. י"ס ואוצרתיך מלא וא"ו גם אחר רי"ש וי"ס חסר דחסר:
יד[עריכה]
והעברתי. ברי"ש וכן נמצא במדוייקים הראויים לסמוך עליהם ובפרשה חטאת יהודה שבסמוך והעבדתיך ונראה כי יונתן היה קורא גם זה בדל"ת שתרגם שניהם ותשתעבדון כ"כ רד"ק וגם אני מצאתי ס"א שזה כתוב בדל"ת וקרי ברי"ש:
בארץ לא ידעת. בנביאים עם פירוש הרי"א כתוב אשר לא ידעת וטעה המדפיס בין זה ובין מה שבסמוך בפ' חטאת יהודה:
קדמה. הקו"ף במאריך:
טז[עריכה]
ויהי דבריך. דברך קרי והוא חד מן ח' כתובים דבריך וקריין דברך וסימנהון בע"ג אות דל"ת ומ"ש שם נמצאו דבריך ואכלם ב' בפסוק ר"ל תניין דפסוק:
יז[עריכה]
ואעלז. במקצת ספרים העי"ן בחטף סגול ובמדוייקים בשוא לבדו וחסר וא"ו אחר למ"ד:
יח[עריכה]
למה היה. כתב רד"ק למה בדגש ומלעיל על הה"א והוא חד מן הה' עכ"ל. ובמסרה ה' דגש לא"ה וסימנהון בתהלים מ"ג במ"ג ומ"ש שם שהם סמוכים לאח"ע צריך להגיה לא"ה. וכן צ"ל בלוית חן פ"ו מהשער התשיעי עיין בסוף ספר מכלול על מנת מה וקל להבין:
לא נאמנו. האל"ף בחטף סגול ברוב הספרים:
כא[עריכה]
אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain). אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם. |