שיחה:ערך/ספק ברכות להקל: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
(יצירת דף עם התוכן "יש הרבה בלגן בערך הזה, והוא לא כ"כ קריא.~~~~")
 
 
(3 גרסאות ביניים של משתמש אחר אחד אינן מוצגות)
שורה 1: שורה 1:
==בלגן==
יש הרבה בלגן בערך הזה, והוא לא כ"כ קריא.[[מיוחד:תרומות/213.137.64.109|213.137.64.109]] 03:03, 6 במרץ 2022 (IST)
יש הרבה בלגן בערך הזה, והוא לא כ"כ קריא.[[מיוחד:תרומות/213.137.64.109|213.137.64.109]] 03:03, 6 במרץ 2022 (IST)
:הרחבתי קצת. נא לפרט אם יש לך איזה בעייה מסויימת. תודה רבה. שושן פורים שמח, [[משתמש:Sije|יהושע]] ([[שיחת משתמש:Sije|שיחה]]) 08:34, 18 במרץ 2022 (IST)
== בלשון לעז או תרגום ==
עי' בפנים שהשואל בשו"ת רעק"א הציע למי שיש לו ספק שיברך בלשון לעז, ורע"א דחה דבריו, אך לענין לשון תרגום מצינו שהחת"ס ועוד גדולים כשהיה להם ספק ברכו בריך רחמנא וכו'. ולכאו' מלשון זה משמע שאפשר שגם רע"א מודה לזה, ומר (רע"א) אמר חדא ומר (החת"ס) אמר חדא ולא פליגי, אבל לעת עתה לא ראיתי מי שיחלק בזה בפירוש, ולכאו' יתכן לומר שהחת"ס פליג בזה על חותנו הגדול וסובר כדעת השואל הנ"ל, דמהיכ"ת לחלק בין ברכה בלשון לעז ובין בריך רחמנא שהוא ברכה בלשון ארמי. וצ"ע בזה לע"ע. [[משתמש:Sije|יהושע]] ([[שיחת משתמש:Sije|שיחה]]) 08:07, 2 במאי 2023 (IDT)
:{{א|Sije|אתמול}} ב[[אוצר:מיזמים/חדש על ה(מ)דף/סוטה/לג|חידוש היומי על סוטה לג]] הבאתי מי שאומר שארמית קרובה יותר ללשון הקודש, אבל באמת עדיין מסברא אין נראה לחלק בזה לענין ברכה בלשון לעז. [[משתמש:מי אדיר|מי אדיר]] ([[שיחת משתמש:מי אדיר|שיחה]]) 08:15, 2 במאי 2023 (IDT)

גרסה אחרונה מ־07:15, 2 במאי 2023

בלגן[עריכה]

יש הרבה בלגן בערך הזה, והוא לא כ"כ קריא.213.137.64.109 03:03, 6 במרץ 2022 (IST)

הרחבתי קצת. נא לפרט אם יש לך איזה בעייה מסויימת. תודה רבה. שושן פורים שמח, יהושע (שיחה) 08:34, 18 במרץ 2022 (IST)

בלשון לעז או תרגום[עריכה]

עי' בפנים שהשואל בשו"ת רעק"א הציע למי שיש לו ספק שיברך בלשון לעז, ורע"א דחה דבריו, אך לענין לשון תרגום מצינו שהחת"ס ועוד גדולים כשהיה להם ספק ברכו בריך רחמנא וכו'. ולכאו' מלשון זה משמע שאפשר שגם רע"א מודה לזה, ומר (רע"א) אמר חדא ומר (החת"ס) אמר חדא ולא פליגי, אבל לעת עתה לא ראיתי מי שיחלק בזה בפירוש, ולכאו' יתכן לומר שהחת"ס פליג בזה על חותנו הגדול וסובר כדעת השואל הנ"ל, דמהיכ"ת לחלק בין ברכה בלשון לעז ובין בריך רחמנא שהוא ברכה בלשון ארמי. וצ"ע בזה לע"ע. יהושע (שיחה) 08:07, 2 במאי 2023 (IDT)

אתמול בחידוש היומי על סוטה לג הבאתי מי שאומר שארמית קרובה יותר ללשון הקודש, אבל באמת עדיין מסברא אין נראה לחלק בזה לענין ברכה בלשון לעז. מי אדיר (שיחה) 08:15, 2 במאי 2023 (IDT)