שיחה:בבלי/שבת/כט/ב
ומאי קרי ליה שלא מן המוכן דלגבי קופסא לאו מוכן הוא[עריכה]
בגמרא וברש"י מבואר שמוכן ולא מוכן של כל אחד מהתנאים מתפרש באופן אחר. ולכאורה צ"ב מדוע לא פירשה הגמרא בפשטות שמחלוקת התנאים נוגעת לשני האופנים: מגוד ואחורי הדלת, ומאחר שמגוד הוא יותר שמור מאחורי הדלת לכך מכונה מגוד 'מוכן' ביחס למאחורי הדלת, ומאחרוי הדלת מכונה 'לא מוכן' לגבי מגוד, ובכך תבואר מחלוקת התנאים כפשוטה ממש, וצע"ג. ש"ס יידן (שיחה) 15:01, 3 במאי 2020 (UTC)
משם ראיה[עריכה]
בכל מקום אפשר פירושו, משם ראיה בניחותא, כלומר שאף אנו נביא ראיה משם לשיטתנו. כמו לגבי מחלוקת ב"ש וב"ה בשולחנו בתוך הבית, שאמרו להם ב"ש לב"ה משם ראיה אף הם אמרו לו אם כן לא קיימת מצות סוכה מימיך, דהיינו שלא זו בלבד שאין ראיה מכאן לדעת ב"ה עוד יש מכאן ראיה לדעת ב"ש. אמנם כאן מוכח שבלשון תימה הוא, וכי משם סבורים אתם להביא ראיה. כי הרי כאן רק דחו ראייתו ולא הביאו ראיה לשיטתם. ש"ס יידן (שיחה) 13:58, 22 במאי 2020 (UTC)