שו"ת דברי חיים/ב/אבן העזר/קכ
< הקודם · הבא > |
שו"ת דברי חיים ב אבן העזר קכ
להרב מו"ה יחיאל מיכל היילפרין אבד"ק בארשטוב יע"א.
שאלה בדבר השם בריינא הנה בספר דברי חיים בשער הניקוד פת"ח חרי"ף מבואר הכל באר היטב ולדינא אם קורין כמשמעותו דוקא בראנא כותבין כן וכמבואר בסד"ש יעו"ש אך במדינתנו וכפי שהגידו לי אנשים מקרוב לקהלתכם שגם במקומכם כמו במקומינו בודאי צריך לכתוב בשני יודין בריינא ומה שתלה בט"ג מהרגשת היודי"ן זה אינו כלל כאשר ביאר בס' דברי חיים ולברר היטב אעתיק תשובת מהרא"י כת"י והביאו סד"ש וז"ל..... [ע"ל סי' ק"ז] הרי דלא תלוי כלל בהרגשת היודין ורק שלשון תרגום ולשון העמים שאין להם נקודי' צריך לברר היטב בשני יודין ואפילו מספק שם שמבואר בהסדרי גיטין הראשונים אין לשנות כמבואר בד"ח [בשער האותיות אות ג' ובכ"מ] ולכן אין לשנות רק אם יודעים בבירור שאין נקרא כן בזמננו והי' שלום. ה' במדבר תרכ"ז:
הגרסה הראשונית של דף זה הונגשה באמצעות ובאדיבות דיקטה |