רש"י/יהושע/ג

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< הקודם · הבא >
מעבר לתחתית הדף


תנ"ך




רש"י


מנחת שי
מצודת דוד
מצודת ציון



פרק זה עם מפרשים ואפשרויות רבות במהדורה הדיגיטלית של 'תנ"ך הכתר' (כולל צילום באיכות גבוהה של כתר ארם צובא בפרקים שבהם הוא זמין)לפרק זה במקראות גדולות שבאתר "על התורה"לפרק זה באתר "תא שמע"


דפים מקושרים


הפטרת א' פסח
קצת קהלות פסוקים ה-ז
(ממשיך בפ"ה)

רש"יTriangleArrow-Left.png יהושע TriangleArrow-Left.png ג

דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף

ג[עריכה]

והכהנים הלוים. לפי שיצאו כולם מלוי (אבי) אבי עמרם נקראו לוים, כמו שפירשו רבותינו בבראשית רבה: במ"ח מקומות (ביבמות פו ב, ותמיד כז א ועוד, הגירסא: בכ"ד מקומות) נקראו הכהנים לוים, וזה טעמו של דבר (מפי רבי):

והלכתם אחריו. נשתנה המסע הזה משאר מסעות, שכל זמן שמשה היה קיים היה עמוד הענן נוסע תחלה, ומראה להם הדרך, והארון נוסע אחר ב' דגלים, עכשיו הארון נוסע תחלה (סוטה לב ב):

ד[עריכה]

אך רחוק יהיה. כבודו של מקום הוא:

וביניו. כמו ובינו, ודומה לו (תהילים קמט ב) ישמח ישראל בעושיו. דבר אחר: ב' ארונות היו, של שכינה ושל יוסף מהלכין יחד:

כאלפים אמה. כדי שתהיו יכולין לילך ולהתפלל לפניו בשבת, כך מפורש במדרש תנחומא, לפי שידע שעתידין להיות צרים לפני יריחו בשבת:

למען אשר תדעו. מוסב על והלכתם אחריו:

כי לא עברתם בדרך. לא הלכתם בענין זה עד הנה:

ה[עריכה]

ויאמר יהושע. ביום השלישי, ויום ל' של אבל, היה ראשון לג' הימים:

התקדשו. הזדמנו:

כי מחר. בעברכם את הירדן:

נפלאות. תרגם יונתן פרישן:

ו[עריכה]

ויאמר יהושע אל הכהנים. ביום המחרת:

שאו את ארון הברית. עד עכשיו נשאו הלוים, והיום הכהנים:

ח[עריכה]

כבאכם עד קצה מי הירדן. כשתכנסו לפנים משפתו:

בירדן תעמדו. עד אשר יעברו כל העם אל העבר השני:

ט[עריכה]

גשו הנה. צמצם את כולם בין שני בדי ארון, זה אחד מן המקומות שהחזיק מועט את המרובה:

י[עריכה]

בזאת תדעון. במה שאתם רואים שכלכם מצומצמין כאן:

יא[עריכה]

הברית אדון כל הארץ. ברית של הקדוש ברוך הוא, שהוא אדון כל הארץ, ואל תתמה על הה"א של הברית, שהרבה מקראות מדברים כך, כמו (מלכים ב, טז יז): המסגרות המכונות ; (ירמיה לא לט): העמק הפגרים:

עובר לפניכם. מקדים לפניכם ליכנס לתוך הירדן:

יב[עריכה]

קחו לכם שני עשר איש. הכינו אותם להיות נכונים למה שאצוה אותם כשתעברו את הירדן:

יג[עריכה]

המים היורדים מלמעלה. למטה כדרך כל הנהרות המושכים:

ויעמדו נד אחד. כשירדו המים עד מקום שנכרתו שם ואינם יורדים משם ולמטה אלא הם מתקבצים ונגדשין ועולין למעלה, כיפין על גבי כיפין:

נד. כמו (תהילים לג ז): כונס כנד, (ישעיה יז יא) נד קציר, לשון גובה, וכן חברם מנחם:

טו[עריכה]

גדותיו. לשון שפה גבוהה:

כל ימי קציר. שימי ניסן ימי קציר הם:

טז[עריכה]

הרחק מאד. ממקום שעמדו שם נפסקו:

מאדם העיר. כך שמה:

והיורדים. אותם שהיו יורדים משם ולמטה תחלה:

תמו נכרתו. עברו כדרך הליכתן ככל הנחלים ההולכים אל הים, עד אשר תמו:

יז[עריכה]

ויעמדו הכהנים. אצל שפת הירדן:

בתוך הירדן. וכל זמן שעמדו לא ירדו המים העליונים למטה, ובתוך כך כל העם עוברים בחרבה:

הכן. מכוונים ונצבים זה כנגד זה:

Information.svg

אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain).

אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם.

< הקודם · הבא >
מעבר לתחילת הדף