רש"י/גיטין/סח/ב

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< עמוד קודם · עמוד הבא >
מעבר לתחתית הדף


לדף הבבלי
צורת הדף


לדף זה באתר "על התורה" לדף זה באתר "ספריא" עיון בפרויקט 'מפרשי האוצר' מבית 'אוצר החכמה' על דף זהמידע וקישורים רבים על דף זה ב'פורטל הדף היומי' שיעורים על עמוד זה באתר "קול הלשון"
לדף זה באתר "ויקיטקסט" לדף זה באתר "הכי גרסינן" לשינויי נוסחאות של התלמוד הבבלי, האתר כולל תמונות והעתקות של כל עדי הנוסח לתלמוד: קטעי גניזה, כתבי יד ודפוסים קדומים. האתר כולל גם סינופסיס ממוחשב לכל התלמוד במספר תצוגות המאפשרות להבליט ללומד שינויים שהוא מעוניין בהם. All content on the FGP portal is the property of The Friedberg Jewish Manuscript Society לדף זה באתר "שיתופתא" לדף זה באתר "תא שמע"



דפים מקושרים


צור דיון על דף זה
לדיון כללי על דף הגפ"ת הנוכחי


מפרשי הדף

רש"י
מהרש"ל
חי' אגדות מהרש"א
רש"ש
גליוני הש"ס

שינון הדף בר"ת
חדש על ה(מ)דף


רש"י TriangleArrow-Left.png גיטין TriangleArrow-Left.png סח TriangleArrow-Left.png ב

דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף

איחננא ליה. לימשך מעליו שלא יחוף בו:

כפא לקומתיה. לצד אחר ואיסתלק עובי כתיפיו מן הבית:

ולשון רכה תשבר גרם. על ידי לשון רכה שחננה מענה רך נשברה עצמי:

אסקיה. העלהו להטותו אל הדרך:

רויא. שיכור:

אסקיה. אל הדרך:

חזא חדוותא דהוו מחדי לה. ראה הכנסת כלה שהיו מרבין בשמחה מאד:

אנסיה משתיא. שתה הרבה:

נגידו מיכלא מיניה. משכו ידיכם מלהאכילו כי אם מעט:

קניא. קנה:

דמהימן ליה אשבועתיה. מאמינו בשבועתו כשנשבע לו להחזירו לו:

דלית בהו יישוב. של זרעים ואילנות להתפרנס שם:

ופקע טורא. מתבקע מעט כמין חריץ עד שמשליך שם זרע האילנות וגדלים אילנות שם ומתפרנס מהם:

בדקו קינא. בדקו עד שהיו בקיאין היכן יש קן של דוכיפת דהוא תרנגולא ברא:

זוגיתא. זכוכית כדי שיראה את בניו ולא יוכל ליכנס אצלם ויהא צריך לשמיר לבקע הזכוכית:

רמא ביה. שלוחו של שלמה קלא:

חנק נפשיה. התרנגול:

אסיקתיה. מה חששת לו:

ובעיא מינטר ליבם קטן. עד שיביא שתי שערות ויהא ראוי לחליצה ויודע היה זה שעתידה להמתין שלש עשרה שנה:

שבעה יומי לית ליה. אינו בטוח לחיות שבעה ימים שמא למחר ימות:

אבי גזא. תחתיו היה אוצר גדול זהב וכסף טמון:

תרחיה גביה. איחר אצלו שלמה לאשמדאי תרח בלשון ארמי איחור כדאמרינן בבבא קמא (דף פ.) מאן תרח ניתרח שמואל:

הוה קאי לחודיה. שלמה אצל אשמדאי:

כתועפות ראם לו. להקדוש ברוך הוא יש לו תועפות ראמים למשלחתו וליפרע פורענות בשליחותו:

מאי רבותייכו. שנשתבח הקב"ה בכם:

עזקתך. טבעתו היה שם חקוק עליה:

פתקיה. דחהו:

גונדו. לבושו ובביאורי טהרות דרב האי ראיתי קודו מקידה של חרס לשתות מים (סוטה דף לב:):

לא סריך. אינו נדבק לומר דבר אחד של שטות כל הימים שזה אומר הייתי מלך ואינו אומר דבר שטות אחרת:

בדקו בכרעיה. שרגליו של שד דומות לשל תרנגולים:

במוקי קאתי. אינו בא לשכב יחף אלא באנפילאות קאלצונ"ש בלעז:

מלך והדיוט. היה שלמה לא חזר שוב למלכותו:

לדמא דרישא. חולי כאב הראש הבא מחמת דם:

שורבינא. מין ארז כדאמרינן בראש השנה (דף כג.) תאשור שורבינא:

ובינא. ערבה:

ואסא דרא. הדס לח:

חילפא. צפצפה עץ ששמו פופליי"ר:

וחילפי ימא. גירופל"א:

יבלא. מין עשב:

ורדא. רוס"א:

דקאי בחד דרא. כל עלין שלו מצד אחד זה למעלה מזה:

לצליחתא. כאב חצי הראש:

בזוזא חיורא. בדינר של כסף צרוף ישחטנו:

להאי גיסא דכאיב ליה. שיזוב הדם על חצי הראש ששם הכאב:

וליתלייה. לתרנגולא שחוט:

בסיפי דבבא. במזוזות הפתח:

Information.svg

אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain).

אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם.

< עמוד קודם · עמוד הבא >
מעבר לתחילת הדף