עץ יוסף על שמות רבה/טו/יט
< הקודם · הבא > מפרשי המדרש ידי משה |
דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף
ד"א בשביל מי. ולפ"ז יהיה החדש הזה לכם דבק ג"כ למשה ולאהרן בארץ מצרים וענינו לומר כי החדוש הזה שבא ה' בארץ מצרים הוא בעבורכם שלא תתביישו בשליחותכם:
בית הפרס. בפ"ק דמ"ק תניא ג' בתי הפרס הן. שדה שנאבד בה קבר. ושנחרש בה קבר. ושדה בוכים דהיינו שמספידים בהן מתים:
שתי תאנים. משל הוא על ישראל שלא יצאו ממצרים כי אם שנים מששים רבוא כדאי' לעיל פ"ו (תולדות נח):
לך למלאכתך. הזכיר זה כנגד מ"ש פרעה לכו לסבלותיכם כדבסמוך לאשמועינן כי דבר זה דבר חרפה ובוז אמר להם כאומר לך למלאכתך ועמלך ואל תתעסק בגדולות ובנפלאות ממך:
ולא יתבייש שלוחי. פי' שהאריס יאמר שאינו שלוחי ומי יאמר שלחתיו. וכ"כ פרעה שאמר אין אתה שלוחו של הקב"ה שהיה בעיניו כמכשף:
מי ה' אשר אשמע בקולו. ולא ידעתי שאתם שלוחיו:
שנאמר משא מצרים. הנה ה' רוכב על עב קל ובא מצרים. ואע"פ שהנבואה לעתיד משמע. דרשו חז"ל שרמז לשעבר ג"כ (יפה תואר). ומביא ראיה מפסוק זה שהיה בעיני הקב"ה כמשא לילך למצרים. או הוא לשון טומאת מגע ומשא (תולדות נח):
למקום טומאה. שמלאה עכו"ם. הוא מ"ש כאן ונעו אלילי מצרים מפניו:
למה אמר הקב"ה למשה ולאהרן. כי מה שייכות בזה לאהרן:
אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain). אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם. |