עץ יוסף על בראשית רבה/נב/ד
< הקודם · הבא > מפרשי המדרש ידי משה |
דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף
ז' שמות נקראו לו. לצד הדרום ונגב אחד מהם:
דרום. כדכתיב הולך אל דרום וסובב אל צפון:
נגב. טעם שם נגב כתב הראב"ע ז"ל שהוא מלשון נגוב. כי צד דרום חם ומרוב החום ייבש:
תימן. שנאמר אומר לצפון תני ולתימן אל תכלאי עורי צפון ובואי תימן:
ימין. שנאמ' אם השמאל ואימינה ואם הימין ואשמאילה וכד"א צפון וימין אתה בראתם:
חדר. שנא' (איוב לז ט) מן החדר תבא סוכה ואמרי' בפ' לא יחפור זה רוח דרומית:
ים. כדכתיב ממזרח וממערב ומצפון ומים ומתרגמינן מן ימא דרומא:
וסינים. דכתיב ואלה מארץ סינים ות"י מארע דרומא:
נ"א וסנינים. גירסא זו לא ידעתיה (יפה תואר):
ולא ממדבר הרים. ומתרגמינן שם ומן דרומא אתר דרומא:
א"ל אף היא דרום היא. כי הודה על האמת כי הרים שם לרוח דרומית והוה ליה ח' שמות. קרוב אצלי דגרס אלא במקום א"ל. כי לא נזכר אומר ומקשה דלימא א"ל (יפה תואר):
שמעית כו' ויסע משם אברהם אמרתי כו'. על שאמר לו הפרד נא מעלי נתקיים כן ולא יכול להתקרב אליו עוד לעולם:
היתה פרישתו פרישת עולם. שהרי אפילו עכשיו שהלך לוט להר אשר שם אברהם להתקרב אצלו נסע משם להפרד ממנו. וטעם הנטייה לפי שגרם לעשות מריבה בין אברהם ללוט כדאיתא לעיל פ' מ"א. וגם הכוונה על פרישת עירוב הזרע כי על שנפרד מאברהם גרם לריחוק זרעו כדלעיל סי' ב'. ומשעה שפירש ממנו אברהם רמז לו זה כדאמר לעיל פ' מ"א מה הפרדה הזו כו':
על כרחה שלא בטובתה. שפי' אל שרה כמו על שרה. וכה"ג פרש"י בחומש וז"ל כאן לא נטל רשות אלא על כרחה שלא בטובתה לפי שכבר לוקחה בית פרעה עי"כ עכ"ל ואע"פ שכתוב והיא גם היא אמרה אחי. ע"כ הודית לדברי אברהם בטוב מוסרה. וכן פירש התרגום ואמר אברהם על שרה אשתו:
אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain). אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם. |