מצודת ציון/ירמיה/מד

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< הקודם · הבא >
מעבר לתחתית הדף


תנ"ך




רש"י


מנחת שי
מצודת דוד
מצודת ציון



פרק זה עם מפרשים ואפשרויות רבות במהדורה הדיגיטלית של 'תנ"ך הכתר' (כולל צילום באיכות גבוהה של כתר ארם צובא בפרקים שבהם הוא זמין)לפרק זה במקראות גדולות שבאתר "על התורה"לפרק זה באתר "תא שמע"


דפים מקושרים

מצודת ציוןTriangleArrow-Left.png ירמיה TriangleArrow-Left.png מד

דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף

א[עריכה]

במגדול וכו'. שמות מקומות בארץ מצרים:

ב[עריכה]

והנם. הנה הם:

חרבה. מל' חורבן:

ו[עריכה]

ותתך. ענין הרקה ושפיכה:

ז[עריכה]

עולל. ילדים רכים:

י[עריכה]

דכאו. ענין כתיתה והוא מושאל על ההכנעה כמו לב נשבר ונדכה (תהילים נ"א:י"ט):

יב[עריכה]

ותמו. ענין כליון והשלמה:

לאלה. ענין שבועה:

לשמה. לתמהון:

יג[עריכה]

ופקדתי. ענין השגחה:

יד[עריכה]

פליט ושריד. הצלה ושארית:

מנשאים. ענין הרמה ור"ל מבטיחים:

פליטים. נמלטים ומוצלים:

טו[עריכה]

קהל. ענין קבוץ עם:

יז[עריכה]

למלכת השמים. היא השמש וכן לעשות כוונים למלכת השמים (לעיל ז'):

יח[עריכה]

תמנו. ענין כליון:

יט[עריכה]

המבלעדי. ענינו כמו זולת וכן מבלעדי אישך (במדבר ה'):

אנשינו. בעלינו:

כונים. מין מאכל ויתכן שנקרא כן על כי עשאום בכוונת הלב ותקון רב וכן לעשות כוונים (לעיל ז'):

להעציבה. מלשון עצבון והוא דרך כנוי על השמחה:

כב[עריכה]

לשאת. מלשון משא וסבל:

מעלליכם. מעשיכם:

ולחרבה. מלשון חורבן:

ולשמה. ולתמהון:

כג[עריכה]

קראת. מלשון מקרה:

כה[עריכה]

מלאתם. ענין השלמה וגמר:

והקים תקימנה. לשון קיום:

כז[עריכה]

שוקד. ענין מהירות והשתדלות כמו שקדו ושמרו (עזרא ח):

ותמו. יכלו וישלמו:

כח[עריכה]

ופליטי. ענין המלטה:

מתי. אנשי:

לגור. לדור:

כט[עריכה]

פוקד. ענין השגחה:

Information.svg

אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain).

אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם.

< הקודם · הבא >
מעבר לתחילת הדף