מצודת ציון/הושע/ב
< הקודם · הבא >
הפטרת במדבר |
מצודת ציון הושע ב
דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף
א[עריכה]
ימד. מלשון מדידה:
להם. עליהם:
ב[עריכה]
יזרעאל. היא מלה מורכבת מן זריעה ומן אל:
ד[עריכה]
אישה. בעלה:
ונאפופיה. מלשון ניאוף:
ה[עריכה]
אפשיטנה. ענין הסרת המלבוש כמו ופשט את בגדיו (ויקרא ו':ד'):
והצגתיה. ענין העמידה כמו תציג אותו לבד (שופטים ז':ה'):
ושתיה. ענין שימה כמו למען שיתי (שמות י'):
ציה. שממה:
ז[עריכה]
הובישה. מלשון בושה:
הורתם. מלשון הריון:
צמרי ופשתי. מלשון צמר ופשתים:
ושקויי. מל' משקה:
ח[עריכה]
שך. ענין גדר כמו הסר משוכתו (ישעיה ה'):
בסירים. קוצים כמו כקול הסירים (קהלת ז'):
וגדרתי. מלשון גדר:
ונתיבותיה. מלשון נתיב ושביל:
ט[עריכה]
תשיג. ענין הקרוב:
אישי. בעלי:
י[עריכה]
והתירוש. כן יקרא ענבי היין:
והיצהר. הוא השמן כמו תירושך ויצהרך (דברים י"א):
יא[עריכה]
במועדו. בזמנו:
והצלתי. ענין הפרשה כמו הלא אצלת לי ברכה (בראשית כ"ז:ל"ו):
ערותה. גלוי הבשר:
יב[עריכה]
נבלותה. ענינו דבר כעור ומגונה וכן והשלכתי עליך שקוצים ונבלתיך (נחום ג':ו'):
יג[עריכה]
והשבתי. ענין בטול:
משושה. שמחתה:
יד[עריכה]
והשמותי. מלשון שממון:
אתנה. מלשון אתנן וכן יקרא מתן הזונה כמו אתנן זונה (דברים כ"ג):
טו[עריכה]
ופקדתי. מלשון זכרון:
ותעד. מלשון עדי קשוט כמו ועדית עדי (יחזקאל כ"ג):
נזמה. שם עדי כמו נזם זהב (משלי כ"ה):
וחליתה. ענין תכשיט מה כמו וחלי כתם (, שם):
טז[עריכה]
מפתיה. מלשון פתוי והסתה:
יז[עריכה]
עכור. ענין השחתה כמו ועמק עכור (ישעיה ס"ה):
וענתה. ענינו הרמת קול שירה כמו ותען להם מרים (שמות ט"ו:כ"א):
כ[עריכה]
ורמש. הם בריות קטנות קצרי הרגל וכן רמש וצפור כנף (תהילים קמ"ח:י'):
כא[עריכה]
וארשתיך. מל' ארוס':
כג[עריכה]
אענה. מלשון עניה והשבת שאלה:
אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain). אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם. |