מצודת דוד/יחזקאל/כז

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< הקודם · הבא >
מעבר לתחתית הדף


תנ"ך




רש"י


מנחת שי
מצודת דוד
מצודת ציון



פרק זה עם מפרשים ואפשרויות רבות במהדורה הדיגיטלית של 'תנ"ך הכתר' (כולל צילום באיכות גבוהה של כתר ארם צובא בפרקים שבהם הוא זמין)לפרק זה במקראות גדולות שבאתר "על התורה"לפרק זה באתר "תא שמע"


דפים מקושרים

מצודת דודTriangleArrow-Left.png יחזקאל TriangleArrow-Left.png כז

דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף

ב[עריכה]

שא. הרם קול קינה על צור:

ג[עריכה]

לצור. על צור:

על מבואות ים. על הנמל מקום שהספינות באים:

רוכלת העמים. המספקת סחורה אל העמים להביאהו אל איים רבים:

צור את אמרת. ר"ל את צור אמרת אני כלולה בכל מיני יופי:

ד[עריכה]

בלב ימים. ר"ל וזהו על כי גבוליך היא בלב הים ר"ל במקום עומק הים וחזקו ואמר ימים לפי שמשם היו יכולים לפרוש לכמה ימים:

בוניך. הבונים אותך שמו בך כל היופי הראוי לך:

ה[עריכה]

ברושים משניר. לפי שצור ישבה בים ונאבדה במקומה המשילה לספינה משובחת שהכבידו משאה ונטבעה ע"י רוח קדים ובעבור כבדותה לא יוכלו מנהיגי הספינה להצילה ולכן אמר הנה ברושים הבאים משניר המובחרים במינם מהם בנו אותך כל לוחות ונסרי הספינה:

מלבנון. מיער הלבנון מקום הארזים החשובים משם לקחו ארז לעשות תורן עליך:

ו[עריכה]

מבשן. מקום אלונים טובים מהם עשו לך משוטים להנהיג בהם את הספינה:

קרשך. הוא הקרש הרחב שמשימין באחורי הספינה וע"י מנהיגים הספינה אל מקום הנרצה הקרש הזה עשו משן מה שהביאו עדת אשורים מן האיים של כתיים כי מנהג בני אשור היה להביא מאיי כתיים שן הפיל היותר מובחר:

ז[עריכה]

שש ברקמה. יריעה של שש עשויה במעשה רוקם הבאה ממצרים מקום השש היפה היריעה ההיא פרשו עליך להיות לך לנס הוא הוילון שעל התורן המקבל הרוח להוליך הספינה:

תכלת וארגמן. יריעות צבועות בצבע תכלת וארגמן המובאים מאיי אלישה המובחרים מאוד מהם היה למכסה על הספינה לכסות אנשיה לבל יכם שמש ושרב ומסתור מזרם המטר:

ח[עריכה]

יושבי צידון וארוד. שהיו בקיאים בהנהגת ספינה הם היו משיטים ומוליכים את הספינה:

חכמיך צור. על כי כאלו אל צור ידבר לכן אמר חכמיך צור וכו' ר"ל חובלי הספינה מושכי חבלי הוילון לנטותה מול הרוח שהיא חכמה מרובה היו מחכמיך צור כי שם נמצאו חכמים מופלאים:

ט[עריכה]

זקני גבל וחכמיה. הם היו בקיאים במלאכת הבנין ולכן הם היו בך לחזק ולתקן בדקי הספינה ומקומות הרעועים:

כל אניות הים. כל הספינות ההולכות בים ומלחיהם הם מנהיגי הספינה כולם באו אליך לסחור סחורתך כי הרבה סחורה נמצא בך:

י[עריכה]

היו בחילך אנשי מלחמתך. ר"ל האומות ההם נלחמו בעבורך במחיר העושר שנתת להם בשכרם:

תלו בך. כן היה מנהגם לתלות כלי מלחמה על המגדלים כמ"ש אלף המגן תלוי עליו (ש"ה ד):

המה. כלי המלחמה האלה נתנו הדר ופאר על עירך:

יא[עריכה]

וחילך. וגם אנשי חילך מאנשיך:

על חומותיך. עמדו על החומות מסביב לשמור העיר מן האויב:

וגמדים. אנשים קצרי המדה היו על המגדלים לראות משם מה הנעשה במחנה האויב ובעבור קטנותם לא ראום האויב לזרוק בהם חצים:

המה. הסלעים התלויים על החומה נתנו בך כל היופי הראוי לך:

יב[עריכה]

תרשיש. אנשי תרשיש הביאו לך סחורה עשירה ממרבית הון וחוזר ומפרש שעם כסף וברזל וכו' נתנו סחורתך כי בארצם נמצאו מחצבים המוציאים כל אלה המתכות:

יג[עריכה]

המה. האומות ההם היו סוחריך וחוזר ומפרש שעם נפשות אדם לעבדים ולשפחות וכלי נחושת נתנו סוחרתך כי דרכם היה להסתחר באלה:

יד[עריכה]

מבית תוגרמה. שם מקום מוצא הסוסים וימצא שם אנשים רוכבים בגבורה רבה וגם פרדים ימצא שם וכל אלה הביאו ונתנו לך בסחורה:

טו[עריכה]

רוכליך. סחרו עמך:

סחורת ידך. סחורת מקומך הובא מאיים רבים:

השיבו אשכרך. ר"ל הביאו וחזרו והביאו לך לתשורה:

טז[עריכה]

ארם. אנשי ארם סחרו מעמך מרוב המלאכות היקרות הנעשים שמה:

בנופך וגו'. ר"ל במחיר נופך וארגמן וכו' אשר נתנו בסחורתיך כי בתמורת מעשה המלאכות היקרות הנעשים בך נתנו כל אלה:

יז[עריכה]

המה רוכליך. המה סחרו עמך וחזור ומפרש שעם חטים הבאים ממנית שחטיה יפות ועם פנג וכו' נתנו סחורתך:

יח[עריכה]

ברוב מעשיך. ברוב המלאכות היקרות הנעשים בצור ממלאכה עשירה ממרבית הון:

ביין חלבון. ר"ל במחיר יין הבא מחלבון והוא שם מקום בדמשק שיינה חשוב ובמחיר צמר לבן כי אלה נתנו תמורת מעשה המלאכות אשר סחרו ממך:

יט[עריכה]

מאוזל. ר"ל ההולך בתמידות ממקום למקום להסתחר:

בעזבוניך נתנו. ר"ל גם הם היו בין סוחריך והביאו לך סחורה:

ברזל עשות. ברזל טוב המצהיר וקדה וקנה כ"א מהם היו בסחורתך כי גם באלה סחרת:

כ[עריכה]

בבגדי חופש. ר"ל בבגדים יקרים הראוים לבני אדם חפשים ובני חורין להציע בהם את המרכבה:

כא[עריכה]

סוחרי ידך. הם סוחרי מקומך וחוזר ומפרש שעם כרים וכו' בהם סחרו עמך כי במקומם היו מובחרים ושמנים:

כב[עריכה]

המה רוכליך. המה סחרו עמך וחוזר ומפרש שבראש כל בושם ר"ל בשמים הראשים והחשובים שבכולם ובכל אבן יקרה ועפרות זהב בהם נתנו סוחרתך:

כג[עריכה]

רוכלי שבא. שהם רגילים ללכת לשבא לקחת סחורה:

רוכלתך. כל אלה סחרו עמך:

כד[עריכה]

המה רוכליך. הם סחרו עמך בדברים הכלולים בכל מיני יופי וחוזר ומפרש שהם בכריכות בגדי תכלת ומעשה רקמה ובגנזי ברומים והם תיבות עשויות מעור לגנוז בהם דברים חמודים:

בחבלים חבושים. התיבות ההם היו קשורים ומתוקנים בחבלים יפים ונאים:

וארוזים. עדי זהב ומרגליות חרוזים בחוט לעדי הצואר:

במרכולתך. ר"ל כל אלה היו בסחורתך עם כולם סחרת:

כה[עריכה]

אניות תרשיש. הספינות ההולכות על ים תרשיש היו השיירות שלך להביא סחורתך ר"ל רבות ספינות באו לך עם סחורה כשיירא של אנשים:

ותמלאי. חזר לראשית הדברים שהמשילה לספינה חשובה ולכן אמר הנה מרוב הסחורה נעשית מלאה וכבדה מאד כשהיית בלב ימים:

כו[עריכה]

השטים אותך. מנהיגי הספינה המשיטים אותך ע"פ המים הם הביאו אותך במקום מים רבים מקום סכנה ורוח הקדים העזה שברוחות שבר אותך בלב ימים ומחמת מרבית המים וכובד משאה היה קשה להצילה:

כז[עריכה]

הונך. עשרך וסחורתך ומנהיגי הספינה ומחזיקי הבדק וסוחרי סחורתך ואנשי המלחמה שבך ועם כל קהלך אשר בתוכך מעם הארץ כולם יפלו בלב ימים ביום שיבוא מפלתך שישבור אותך רוח הקדים ר"ל ביום שיכבשה האויב ישלול כל שללה ויאבד כל זכר למו מבלי שארית:

כח[עריכה]

לקול. לשמיעת קול זעקת מנהיגי הספינה ירעשו מגרשי הערים הסמוכות אל מקום הספינה הנשברה:

כט[עריכה]

כל תופשי משוט. כל הרגילים לאחוז המשוטות והמלחים והחובלים ירדו מן האניות ויעמדו על הארץ כי יפחדו עוד ללכת בספינה שלא יקרה להם כמקרה הספינה ההיא והוא ענין מליצה:

ל[עריכה]

והשמיעי. ר"ל ישמיעו קינה עליך בקולם ויזעקו זעקת מרה:

ויעלו עפר. כן היה מנהגם לעשות דרך צער ואבל:

יתפלשו. יתגלגלו באפר וגם הוא מדרך צער ואבל:

לא[עריכה]

והקריחו. ימרטו עליך שערות ראשם וישאר המקום קרח:

ובכו אליך. יבכו עליך במר נפש בעת יעשו מספד מר:

לב[עריכה]

ונשאו אליך. ירימו עליך קינה בקול נהי הנהוג אצלם ויקוננו עליך וכן יאמרו מי כצור וכו' ר"ל מי הוא העיר להיות חשובה כצור ומי כמוה שהיא דומה ונכרתת בתוך הים ואין מי להמשיל אליה לא לעת שלות' ולא לעת מפלתה:

לג[עריכה]

בצאת. עתה יפרש דבריו לומר הנה עודך בשלותך בצאת סחורתך מדרך הימים שישבת בהן השבעת עמים רבים במרבית הסחורות:

ברוב. עם רוב עשרך וסחורתך העשרת מלכי ארץ:

לד[עריכה]

עת נשברת. ועתה עת שהיא נשברת מסבת המים בעומק הים הנה סחורתך וכל קהליך איש לא נעדר כולם נפלו בתוכך:

לה[עריכה]

שממו עליך. יתמהו על מפלתך:

שערו שער. יאחזם חיל ורתת כמרוח סערה כי יפחדו פן יקרה להם כמקרך ויהיו זעומי פנים כדרך המיצר שכועס בעצמו:

לו[עריכה]

סוחרים בעמים. הסוחרים שבין האומות השמיעו עליך קול שריקה הנעשה בקבוץ השפתים והדרך לעשותה כשרואין באבדן דבר חשוב:

בלהות היית. תהיה מלא מבהלה:

ואינך. לא תהיה עוד עד עולם לחזור לקדמותך:

Information.svg

אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain).

אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם.

< הקודם · הבא >
מעבר לתחילת הדף