יפה תואר על שמות רבה/יב/ז
< הקודם · הבא > מפרשי המדרש |
דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף
שעדיין היה בתחום העיר. כי כן משמע הלשון מעם פרעה את העיר דיצאו רק מעם פרעה אשר היה מושבו בעיר אבל לא הרחיק ללכת:
תלאן ברפיון באויר. ודייק מדכתיב לא נתך ארצה משמע שנשארו באויר ולכן כתיב ויחדלו הקולות והברד ולא כתיב גם המטר. ומה דכתיב וירא פרעה כי חדל המטר זה היה רק לפי ראות עיני פרעה ולא לפי האמת. ומ"ש שנשארו על זמן אחר. טעם השמירה זו לא כי קצרה יד ה' חלילה לברוא אז חדשות אלא שאין ד' עושה דבר לבטלה ומאחר שנשאר הברד בימי פרעה טוב שישמר ולא יפסד עתה לבטלה. ועוד כי לא ישנה ה' הטבע אלא לצורך והכרח ומכיון דאפשר בלא שינוי מחודש לעתיד אחר שיספיק מה שנשתנה לשעבר די בזה:
אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain). אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם. |