מצודת ציון/יחזקאל/י

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< הקודם · הבא >
מעבר לתחתית הדף


תנ"ך




רש"י


מנחת שי
מצודת דוד
מצודת ציון



פרק זה עם מפרשים ואפשרויות רבות במהדורה הדיגיטלית של 'תנ"ך הכתר' (כולל צילום באיכות גבוהה של כתר ארם צובא בפרקים שבהם הוא זמין)לפרק זה במקראות גדולות שבאתר "על התורה"לפרק זה באתר "תא שמע"


דפים מקושרים

מצודת ציוןTriangleArrow-Left.png יחזקאל TriangleArrow-Left.png י

דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף

א[עריכה]

אל הרקיע. על הרקיע:

הכרובים. תרגום של תנוק הוא רביא:

ב[עריכה]

בינות. מלשון בין:

לגלגל. למ"ד במקום ה"א הידיעה והם האופנים וקראם בשם הכללי:

לכרוב. כמו הכרוב:

חפניך. כן יקרא פיסת היד כמו מלא חפניכם (שמות ט):

לכרובים. כמו הכרובים:

ד[עריכה]

וירם. מל' הרמה וסלוק:

הכרוב. קראם בשם הכללי:

מפתן. אסקופה:

נוגה. ענין הארה וזריחה:

ז[עריכה]

וישלח. ענין הושטה:

וישא. ענין לקיחה כמו ישא ברכה (תהלים כד):

ט[עריכה]

כעין. כגוון:

יא[עריכה]

רבעיהם. ת"י סטריהון והוא מלשון רבע כי כל צד הוא רבע כי ארבע צדדים יש:

יסבו. מלשון סבוב והפנה:

יב[עריכה]

בשרם. על גופם יאמר בלשון שאלה:

וגביהם. כן נקרא אחורי הגוף כמו על גבי חרשו חורשים (שם קכט):

עינים. מלשון עין:

יד[עריכה]

הכרוב. תרגום של תינוק הוא רביא:

טו[עריכה]

וירמו. ענין סלוק והפרשה:

החיה. קרא בשם כללי:

טז[עריכה]

ובשאת. מלשון נשיאה והרמה:

יז[עריכה]

אותם. עמהם:

רוח. ענין רצון:

יט[עריכה]

לעומתם. ר"ל בשוה להם:

הקדמוני. המזרחי:

כב[עריכה]

ואותם. ועצמם וכן והשיאו אותם עון אשמה (ויקרא כ"ב:ט"ז):

עבר. פאה וצד:

Information.svg

אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain).

אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם.

< הקודם · הבא >
מעבר לתחילת הדף