רש"י/נחום/ב

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
גרסה מ־17:10, 14 באפריל 2021 מאת היהודי (שיחה | תרומות) (יצירה; מקור: הקלדה עצמית)
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< הקודם · הבא >
מעבר לתחתית הדף


תנ"ך




רש"י


מנחת שי
מצודת דוד
מצודת ציון



פרק זה עם מפרשים ואפשרויות רבות במהדורה הדיגיטלית של 'תנ"ך הכתר' (כולל צילום באיכות גבוהה של כתר ארם צובא בפרקים שבהם הוא זמין)לפרק זה במקראות גדולות שבאתר "על התורה"לפרק זה באתר "תא שמע"


דפים מקושרים

רש"יTriangleArrow-Left.png נחום TriangleArrow-Left.png ב

א

שלמי נדריך. אשר נדרת להקב"ה אם יצילך מכף סנחריב מלך אשור כי עתה נצלת:

כי לא יוסיף עוד לעבר בך. אותו בליעל:

כלה נכרת. הוא וזרעו:

ב

עלה מפיץ על פניך נצור מצורה. המפיץ אשר עלה על פניך אל ארץ יהודה בימי יחזקיהו עכשיו הוא נצור מצורה נבוכדנצר מלך בבל שהוא צר עליו:

צפה דרך. הבט אתה איש יהודה על אם הדרכים ותראה את ההולכים לצור עליו ויתחזקו מתניך ואמץ כח מאד:

ג

כגאון ישראל. כמו שהיה כבר:

בקקום. בזזום והריקום לשון בקיקה נופל על גפן:

ד

מגן גבוריהו. של נבוכדנצר הצרים על אשור:

מאדם. מאודמים הם אנשי חילם:

מתולעים. לבושי זהורית:

באש פלדות הרכב ביום הכינו. ביום שהוא מוכן לצאת בצבא מצחצח רכב ברזל שלו ולא ידעתי מהו פלדות ואומר אני שהוא מין המצחצחת ברזל יפה ויש פותרין פלדות לשון לפיד אש בדרך ההפך:

והברושים הרעלו. ת"י ורבני משריתהון מסרבלין בצבעונין:

הרעלו. מעוטפין ודומה לו (ישעיה ג יט) הנטיפות והשרות והרעלות ובל' משנה שנינו מדיות רעולות מסכת שבת (דף סה.):

ה

יתהוללו. ינהגו עצמם בשיגעון:

ישתקשקון. תרגום יונתן קל נקוש זיניהון משתמע והוא מלשון והשיקו היקבים (יואל ב כד) כמשק גבים (ישעיה לג ד) לשון השמעת קול:

ירוצצו. ירועעו את השומעים כברקים הללו הטורדים את הבריות כן ת"י:

ו

יזכור. מלך אשור את אדיריו וגבוריו וידמה בלבו לצאת ולהלחם והם יכשלו בהליכתם:

ימהרו חומתה. לנוס לרוץ אל חומת העיר כל תיבה הצריכה למ"ד בתחלתה הטיל לה ה"א בסופה:

והוכן הסוכך. ת"י יבנון מגדליא ויש לפרש והוכן הסוכך והמלך נזדיין בכלי זיונו כמו ממשח הסוכך לשון מושל:

ז

שערי הנהרות. שערי העיר אשר מצד הנהרות:

וההיכל נמוג. נרעד ונע מכח אבני בליסטרא הנזרקין בכתליו הנקרא בומ"א:

ח

והוצב. היא המלכה הנצבת לימין המלך כד"א (תהילים מה י) נצבה שגל לימינך:

גלתה הועלתה. בגלוי הלכה בשבי והעלתה מן העיר:

מנהגות כקול יונים. מנהגות עצמן בקינה כקול יונים המקוננים. מנהגות שרימייצנ"ט בלע"ז:

מתופפות על לבבהן. ת"י מקישות ידיהן על לבן כהקיש בתופים:

ט

ונינוה כברכת מים מימי היא. מיום שהיא נעשית ישבה בשלוה ואין מניד כבריכת מים מכונסין שאין זזים ממקומם:

והמה. עתה מרוב דוחקם למדו לנוס ונסים:

עמדו עמודו. אומרים להם ואין מפנה לבו לשמוע ולעמוד:

י

בזו כסף. אתם הבאים על נינוה:

ואין קצה. אין חשבון:

לתכונה. לאוצרותיהם על שם שהכסף והזהב הנתון באוצר נתון בחשבון כמה דאת אמר את הכסף המתוכן (מלכים ב יב יב):

כבוד מכל כלי חמדה. לשון הכבדה כמו (לקמן ג) התכבד כילק לשון מכבד הבית אשקוונ"ט בלע"ז ולכבד אותם מכל כלי חמדתא וכן ת"י ספו מכל מני חמדתא, כבוד כמו זכור ושמור:

יא

בוקה. ריקנית:

ומבוקה. ומרוקנת על ידי בוקקים:

ומבולקה. מפורצת בחומותיה אישברטיר"א בלע"ז:

ופיק ברכים. כשלון ברכים כמו (שמואל א כה) לפוקה ולמכשול:

קבצו פארור. שחרורית כקדירה:

יב

איה מעון אריות. קינה היא על נינוה שהייתה מדור מלכים גיבורים וחזקים כאריות:

אשר הלך אריה לביא שם. ת"י אתר דהוו אזלין מלכין ושבקין תמן בניהון הא כאריה דשרי לרוחצן:

יג

אריה טורף בדי גורותיו. כתרגומו מלכיה היו מביאים שלל רב עד שהיה די לבני ביתם:

ומחנק. בהמות לצורך לבאותיו כלומר מרבה אוצרות לבניו:

וימלא טרף חוריו. ת"י וממלן אוצרותיהן חטוף:

יד

רכבה. רוב רכב שבה קרטדי"ן בלע"ז ה"א יתירה הפך הלשון לריבוי מרכבות וכן (יחזקאל כד ו) סיר אשר חלאתה בה זוהם רב:

ולא ישמע עוד קול מלאככה. קול מלאכיך כמו שעשה כבר רבשקה וחביריו שלוחי אשור (ישעיה לז) ויקרא בקול גדול יהודית:

< הקודם · הבא >
מעבר לתחילת הדף