רידב"ז/מגילה/ב/א

גרסה מ־19:19, 4 ביולי 2023 מאת עמד (שיחה | תרומות) (העלאה אוטומטית מטקסט בנחלת הכלל (ספריא) + התאמה)
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)

< הלכה קודמת · הלכה הבאה >
מעבר לתחתית הדף

תלמוד ירושלמי
דפוס וילנא


לדף זה באתר "על התורה" לדף זה באתר "ספריא" לדף זה באתר "ויקיטקסט" לדף זה באתר "תא שמע"



דפים מקושרים


צור דיון על דף זה
לדיון כללי על ההלכה הנוכחית


מפרשי הירושלמי

קרבן העדה
שיירי קרבן
פני משה
מראה הפנים
רידב"ז




רידב"ז TriangleArrow-Left.png מגילה TriangleArrow-Left.png ב TriangleArrow-Left.png א

דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף

בגין דכתיב ממזרח שמש וגו' מה את ש"מ מהולל שם ה' ממזרח שמש עד מבואו. כצ"ל ר"ל מהולל שם ה' כמו ממזרח שמש עד מבואו כסדרן:

ר"ז בשם ר"א והוא שתהא כתובה בלעז מה אנן קיימין אם שהיתה אשורית ותירגמה בלעז הדא דתנינן בכל לשון. ר"ל הא תנינן ברישא דבכל לשון לא יצא בכה"ג אם שהיתה כתובה בלעז ותירגמה אשורית ר"ל אפילו אשורית הדא היא דתנינן מה בין ספרים למגילת אסתר אלא שהספרים נכתבין בכל לשון ומגילת אסתר אינה נכתבה אלא אשורית אר"ש בר סיסרטי תיפתר שהיתה כתיבה גיגנטון ר"ל יוני דיוני כשר [כרשב"ג דס"ל דאף בספרים לא התירו אלא יונית]. כן פי' הגר"א ז"ל בביאור הגר"א סי' תר"צ:

תני שמואל טעה והשמיט פסוק אחד ותירגמו המתרגם יצא. ופריך הגמ' אנן אמרין בכל לשון לא יצא ואת אמר הכין בתמי' ומשני שמואל כדעתי' דר' שמואל אמר היתה כתובה כהלכתה הלעז יצא בה בלעז וסובר הירושלמי דמתניתין ה"ק ע"פ לא יצא בכל לשון לא יצא ג"כ שכתובה אשורית וקראה תרגום בכל לשון דהוא נמי ע"פ ותירץ דשמואל כדעתי' דס"ל כתובה כהלכתה ר"ל בלה"ק וקראה בלעז יצא כיון שתירגם מתוך הכתב ומתניתין לאו משום ע"פ אלא משום שאינו מכיר הלשון לעז וקאמר כתובה כהלכתה לרבותא ור' אבוה פליג עליו וס"ל דבכה"ג שכתבה אשורית וקראה בלעז אינו יוצא אלא דווקא שאינו מכיר בלה"ק וקאמר יודע אשורית ויודע לעז יוצא באשורית ר"ל דווקא באשורית בלעז יוצא בלעז יודע אשורית ויודע לעז מהו שיוציא אחרים בלעז ר"ל שאינן יודעין רק בלעז ע"ז קאמר ייבא כהדא כל שאינו מחויב בדבר כו' כן כתב הגר"א ז"ל בביאור הגר"א שם שכן הוא נוסחה המדויקת:

Information.svg

אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain).

אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם.

< הלכה קודמת · הלכה הבאה >
מעבר לתחילת הדף