מחברת מנחם/ט/טח

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
גרסה מ־17:12, 10 בדצמבר 2019 מאת מהדורה קמא (שיחה | תרומות) (מהדורה קמא העביר את הדף מחברת מנחם/ט/יב לשם מחברת מנחם/ט/טח בלי להשאיר הפניה: המספור היה טכני)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף


מחברת מנחםTriangleArrow-Left.png ט TriangleArrow-Left.png טח

< הקודם · הבא >
מעבר לתחתית הדף



דפים המקושרים לכאן

‎טח

‎מתחלק לשני מחלקות: האחד, אמור אל טחי תפל (יחזקאל יג יא), כי טח מראות עיניהם (ישעיה מד יח), איה הטיח אשר טחתם (יחזקאל יג יב).

‎השני, הרחק כמטחוי קשת (בראשית כא טז), מי שת בטחות חכמה (איוב לח לו), הן אמת חפצת בטחות (תהלים נא ח), ענין אחר להם. ופתרונו לשון משך, כי כאשר יש משך לקשת, כן יש משך לדעת, וזה המשך הנמצא לקשת, ואיש משך בקשת לתמו (מלכים א, כב לד), וגם זה המשך הנמצא לדעת, ומשך חכמה מפנינים (איוב כח יח). וכה פתרון 'מי שת בטחות חכמה', הוא מקום משך [נ"ול מכון] הדעה, מבוע הנובע משך החכמה. וכה פתרון 'כמטחוי קשת', נתרחקה הגר מן הילד כמדת משך הקשת כזריקת חץ, על כן פתר אנקלוס על פי תחכמונים ארחיקת כמיגד בקשתא. וכל משך הנמצא בלשון עברית, בלשון נגר [נ"וו מיגד] הוא מתורגם, והוי"ו איננו יסוד במלה, אף על פי שהוא נעוע בפה, והווין המנענעים את הפה אשר אינם יסוד במלה, הנם כתובים במחברת וא"ו.




שולי הגליון


מעבר לתחילת הדף
Information.svg

אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain).

אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם.