רש"י/שמואל א/יח
< הקודם · הבא >
|
דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף
ועריכה
ובשלשים. תרגם יונתן: ובצלצלין. מין כלי זמר:
חעריכה
ועוד לו. ועוד לו מה הוא נחסר שצריך להוסיף לו:
אך המלוכה. אינו צריך עוד אלא למלכות:
טעריכה
עוין. (תרגום:) עין רעה:
יעריכה
יתנבא. ואשתטי נביא ושוטה מדברים דברי רמזים שאינם ניכרים:
יאעריכה
אכה בדוד ובקיר. מכה אחת אכה, שיכנס החנית בדוד ובקיר:
ידעריכה
משכיל. מצליח:
יזעריכה
ושאול אמר. בלבו:
אל תהי ידי בו. פן אענש:
ותהי בו יד פלשתים. לכך אמר לו והלחם מלחמות ה':
יטעריכה
בעת תת. כשהגיע זמן שקבעו לתתה לו, ובעוד שהיו מתעסקים לתתה לו, נתגלגל הדבר ונתנה לעדריאל:
כאעריכה
בשתים תתחתן בי. שתי בנות יש לי, באחת מהן תתחתן בי וכן תרגם יונתן: בחדא מתרין. כיוצא בו (שמואל-ב כד יב): שלש אנכי נוטל עליך. אחת משלש, כמו שמפורש שם: בחר לך אחת מהם:
כועריכה
ולא מלאו הימים. לא המתין עד מלאת הימים שקבע לו להביא את מאה הערלות:
כזעריכה
ויקם דוד וילך הוא ואנשיו וגו' וימלאום. פרישנטי"ר בלע"ז:
כטעריכה
לרא. ליראה:
לעריכה
ויצאו שרי פלשתים. לבא בגדודים לשלול שלל בישראל:
אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain). אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם. |