שואל ומשיב/א/א/רפ

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

שואל ומשיבTriangleArrow-Left.png א TriangleArrow-Left.png א

< הקודם · הבא >
מעבר לתחתית הדף


דפים מקושרים

שואל   מהדורה קמא חלק א סימן רפ   ומשיב

דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף

בשנת תרי"ז באה אלי אשה הנעצבת מראזוודיב וספרה שזה ששה או שבעה שנים ויותר נשאת לאיש אחד וילדה ממנו ואח"כ נתהווה כי עשה מלאכה בכפר אחד סמוך לשם אצל נכרי וגנב אצלו מעות והגוי חפש ומצא אצלו מעות ונחסר לו קצת ורצה הגוי לתפשו והוא אמר לאשתו כי יעזבנה וילך לו למקום אשר ישאהו רגליו ללכת והלך מאתה ביום א' בשבוע ומן אז שהלך לא ידעה ממנו מאומה וחקרה ודרשה עליו ולא הגיד איש לה מאומה והנה בקיץ הלז נסע אחד מראזוודיב לרחוץ בטריסקאוויטץ סמוך לדראהביטש ונתעכב בדראהביטש איזה שבועות ובאכסניא שלו שמע כי בא שם זה שנתים איש אחד אשר דר בראזוודיב ונשא בדראהביטש אשה והאיש התחיל לחקור מי ומי האיש הלז ונזכר מהמעשה הלז ושאל לאיש הנ"ל מאין אתה ואמר מראזוודיב ושאל מי אתה מראזוודיב וא"ל בעל האשה הזאת שמוכרח להיות בורח מחמת מעשה הנ"ל וכאשר ברח בדרך לקחוהו לחיל הצבא והי' תחת קפראל אחד אשר הקשה עולו עליו עד שנהפך המוח אצלו ובלבל דעתו עד שלפעמים הוא משוגע ובעת חלימותו הוא כאחד האדם והאיש כתב לבראזדוויטץ להב"ד שנמצא האיש הלז ובאתה האשה לדראהביטש והאשה אמרה כי הכירה קצת כי רוחו נכאה ונתבלבל קצת דעתו ואמרה קצת סימן שהי' לו גומא בלחיים במקום הזקן וכעת כשנפחו השערות מהזקן ראו שהי' גומא בלחיים ונתכסה בשערות אמנם האיש הנ"ל אומר ששמו כך וכך והאשה אמרה כי כשדר עמה היה נקרא בשם אחר וגם האיש הנ"ל אמר שהאשה אשר נשא בראזוודיב הי' שמה פעסיל והיא אמרה שנקראת בשם אחר ניחא גאלדא ובאתה לפני הרב אב"ד שם ואמר שאין לה תקנה מפני שינוי השמות ובאתה לפני והנה לפע"ד יש לה תקנה לאשה הנ"ל וטרם יהי' כל שיח אבאר דלכאורה יש ריעותא גדולה מה שלא הרגיש הרב אב"ד ני' לחקור דמנין שזה בעלה והסי' שנתנה אינו סי' מובהק כלל ואף אם נחשוב לסי' אמצעי מ"מ אינו מועיל דאנן מספקינן דלמא סי' דרבנן ובעינן סי' מובהק ביותר אמנם נראה דזה שסיפר האיש הנ"ל שברח מהאשה מק' ראזודיב בשביל הגניבה זה לפע"ד הוה סימן מובהק ביותר וכל הסי' האמצעיים שבגוף ושבכלים יש לחוש שמא ישנו עוד אנשים אחרים שיש להם סי' בגופם ובכליהם כך אבל אותו מעשה שגנב וברח מפני זה זה בודאי לא שכיח שיהיה הרבה אנשים נשכרים לעכו"ם בכפר וגנבו וברחו וזה הוה סי' מובהק ביותר וגם נראה דאותו הסי' שנתנה בגופו שיש נקב בלחיים במקום שערות הזקן זה הסי' אף שאינו רק סי' אמצעי מ"מ שיזדמן שאותו האיש שיש לו אותו סי' אמצעי זה יהי' לו סי' הלז שהגיד שגנב וברח זה היה כעין שאלה דיחיד וכמ"ש אא"ז הח"ץ ז"ל סי' קל"ד דסי' אמצעי בגוף וסי' בכליו אף דחיישינן לשאלה בכה"ג הוה שאלה דיחיד ול"ח וה"ה כאן זה הוה כסי' מובהק ביותר ואף להחולקים על הח"ץ ומטעם שהרגיש הח"ץ דשאלה שהוא בכוונת שואל ומשאיל יוכל להיות שהשאיל לאותו שיש לו סי' הנ"ל ול"ד לנפילה שהוא שלא במתכוין ושיקרה שזה אבד וזה מצא זה ל"ש והנה זה דוקא שם אבל כאן שאותו האיש שהי' לו סי' אמצעי בגוף זה שגנב וברח ושיזדמן איש אחד שיש לו סי' הנ"ל ויגנב ג"כ ויברח זה בודאי ל"ש ומה גם שבראזוודיב יודעים שלא הי' איש אחד שגנב וברח רק אותו האיש וא"כ מנא ידע אותו איש זה הדבר וע"כ שבאמת הוא האיש בעלה של האשה הלזו וא"ל דלמא שמע מאותו איש שגנב וברח ויודע זאת ואמר זאת להכשיל דז"א דבאמת גם בנכרי ל"ח שיתכוין להכשיל אם אינו מגיע לו שום טובה כמבואר סי' קי"ח ומכ"ש בישראל ועב"ש סי' י"ז ס"ק ח' ובשו"ת אא"ז הח"ץ ז"ל סי' ל"ט ומה לו ולה להכשיל אותה חנם וע"כ ברור שזה אותו האיש שאנו מבקשים ומן האמור שוב אין לחוש במה ששינה שמו כמ"ש הר"ן סי' ל"ג בתשובותיו דכל שברור לנו שזה האיש הוא בעלה של זאת אין לחוש בשינוי השם שהוא סימן העשוי להשתנות ומה גם שכאן נודע לנו שהקפראל בלבל דעתו ומוחו וגם בעת חלימתו אין לו כ"כ דעת וא"כ בודאי י"ל ששכח שמו ושם אביו ושם אשתו או שבכוונה שינה שמו מפני כי רצה לישא אשה אחרת ומפני הבושה של הגניבה ובריחה שינה שמו ושם אביו ושם אשתו שאף אם יעבור איש אחד מראזודיב לא ידע אם זהו וכעת שחקר האיש הסוחר אצלו הגיד לו האמת כאשר הוא והשינוי השם כבר נשתקע בדעתו כך עד שבוש לשנות ואודות שינוי שמו איך לכתוב בגט לפע"ד הדבר ברור דיגרש בשני גיטין באחד יכתבו שמו כאשר הוחזק שמו בדראהביטש ובאחד יכתבו כאשר כתוב בכתובה וכפי שהאשה אומרת כי אף שנאמן על עצמו לשנות שמו כל שהחזיק עצמו כך צריך לכתוב כך אבל מ"מ האשה שאומרת שכך שם בעלה וכ"כ בכתובתה א"כ צריך לגרש בשם זה כי על זה אינו נאמן ושם האשה לא ישנו כמו שהוא אומרת כי זה א"י לשנות כלל וגם לא החזיק שם אשתו בדראביטש ויכתבו בשני הגיטין כמו שהוא באמת נכתב ואף ששינה שמו אבל שמה א"י לשנות כנלפע"ד ברור ועיין בשו"ת הגאון מוה' זיסקינד ז"ל האבד"ק המבורג סי' כ"ד ובבית מאיר סי' קכ"ט סי"ב ודו"ק היטב ויראו בעת שהוא חלים ושפוי בדעתו שיגרש אותה כמבואר בש"ע סי' קכ"א והנה עוד הוסיפה להעיד שהאיש הסוחר הגיד שאמר לו האיש הנ"ל שלקח אשה שהי' לה חלק נחלה בראזודיב ולא הי' לה מעות והיא יתומה וכאשר שאל לו למה לא שבת לביתך אמר ששמע שאשתו מתה וכן אמר שאשתו הי' לה פעפירל על הגריבע אין הארטץ והיא אמרה שיש לה פעפריל על הבריסט וגם בשם אביו אמר ששמו שאול ובכתובה כתוב וואלף וכבר כתבתי שאין לחוש על השינוי.

Information.svg

אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain).

אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם.

< הקודם · הבא >
מעבר לתחילת הדף