רלב"ג - ביאור המילות/שמות/ב

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< הקודם · הבא >
מעבר לתחתית הדף


תנ"ך


תרגום אונקלוס


רש"י
דעת זקנים
בכור שור
פירוש הרא"ש
הטור הארוך
חזקוני
ספורנו
רבנו בחיי
רלב"ג
רלב"ג - ביאור המילות


אבי עזר (על אבן עזרא)
אברבנאל
אלשיך
הכתב והקבלה
העמק דבר
טעמא דקרא
יריעות שלמה
מזרחי
מיני תרגומא
מלבי"ם
מנחת שי
משאת המלך
משך חכמה
נחל קדומים
עמר נקא
צרור המור
תולדות יצחק
תורה תמימה


מראי מקומות


פרק זה עם מפרשים ואפשרויות רבות במהדורה הדיגיטלית של 'תנ"ך הכתר' (כולל צילום באיכות גבוהה של כתר ארם צובא בפרקים שבהם הוא זמין)לפרק זה במקראות גדולות שבאתר "על התורה"לפרק זה באתר "תא שמע"


דפים מקושרים

רלב"ג - ביאור המילותTriangleArrow-Left.png שמות TriangleArrow-Left.png ב

דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף


א[עריכה]

ויקח את בת לוי. היא יוכבד כמו שהתבאר בפרשת פנחס זה האיש שנשא אותה הוא עמרם בן קהת בן אחיה כמו שהתבאר שם והנה הרחקנו שתהיה לידת יוכבד בין החומות בהכנס יעקב למצרים שאם היה הדבר כן היה זה הפלא יותר עצום מהפלא שנעשה לשרה ולא שתקה התור' מלזכור זה בביאור עם היות מנהגה לפרסם ענין הפלאים וזה שאם ישבו ישר' במצאים רד"ו שנה כמו שאמר ז"ל הנה תהיה יוכבד בת ק"ל שנה כאשר ילדה משה וזה דבר בתכלית הזרו' ולי החשבון שהסכמנו אנחנו בו תהיה לכל הפחות בת מאה ומ"ה שנה כאשר ילדה כי משה כי כשהם יצאו ממצרים נשלמו ת"ל שנים מעת נבואת בין הבתרים שהיתה אצל היות אברהם בן פ"ה שנה כמו שזכרנו בפרשת לך לך והנה לפי זה החשבון תהיה יוכבד בת קמ"ה שנה כשנולד משה וכשילדה אהרן היתה בת קמ"ב שנה וזה כלו בתכלית הזרות והנה אפשר שנולד' יוכבד ללוי בסוף ימי חייו ושיהיה יי לוי בהכנסם למצרים כמו חמשים שנה ולזה תהיה נולדת יוכבד כמו פ"ז שנה אחר בואם למצרים ופ' שנה' שהיה למשה בצאתם ממצרים והנה קס"ו שנה וכאשר חסרנום מרכ"ה שנה שעמדו מם לפי מה שהסכמנו אנחנו ישארו נ"ח שנה כאשר ילדה את משה וזה איננו זר. ואפשר עם זה שכבר הגיעה לאברהם זאת הנבואה אשר שמנו ממנו התחלת החשבון ות"ל שנה קודם עניין הגר קרוב לעשר שנה. וראוי שתדע כי מה שאמרו ז"ל שנולדה בין החומות. אמרו זה על דרך הדרש להועיל להמון וליסד בלבם עוצם יכולת השם יתעלה לעשות הפלאים:

ב[עריכה]

ותרא אותו כי טוב הוא. יתכן שהיה יפה תואר וגדול הגוף יותר מן החוק ואפשר שכבר ידעה יוכבד בנבואה שהו' יהיה מושיע את ישראל ולזה השתדלה בהצלתו:

ג[עריכה]

ולא יכלה עוד הצפינו. יתכן שכל מה שאורך זמן זאת הגזרה מכבידים המצרי' יותר לחקור אם יולד בן לבנו' ישראל להשליך אותו היאור' והנה ספר שאחר שעבדו שלשה חדשים לא יכלה עוד הצפינו לחוזק חקירת המצרים על זה. ועוד שכבר היה אז קולו יותר חזק והיה נשמע למרחוק בהיותו בוכה:

גומא. הוא עץ קל מאד:

ותחמרה. שעה אותה כחמר כדי שלא יכנסו בה המים. ואחשוב שיהיה זה החמר הטיט אשר יעשוהו בקיאי הצורפים ויקראו טיט החכמה:

בסוף. הוא הגמי שהיה בשפת היאור ועם כל זה נתיראה שיגדל היאור וישא התבה ולזה כסתה אותה בחמר ובזפת:

ו[עריכה]

ותראהו. ר"ל הילד ואחר כך הוסיף לבאר עוד זה:

והנה נער בוכה. ר"ל שהיה קולו כקול נער:

ותאמר מילדי העברים זה. יתכן שכבר הכירה שהוא מילדי העברים זה בעבור שהושם בזה המקום להצפינו והנה אמרה זה באופן שהורה שהיא חמלה עליו ולזה שאלה אות' אחותו אם תלך לקרא לא אשה מניקת מן העבריות להניק לך את הילד:

ח[עריכה]

ותקרא את אם הילד. לפי שחלב האם הו' יותר נאות לולד מחלב זולת':

הילכי'. כמו הוליכי והו' בשקל היטיב. והרצון בזה שתוליך אותו ותשתדל בהנהגתו ותניקהו:

יא[עריכה]

ויצא אל אחיו. יתכן שהיה מפורסם בבית פרעה כי משה היה עברי ולזה ידע משה שהוא עברי או הודיעה לו זה בת פרעה:

יג[עריכה]

ויאמר לרשע. יתכן שאמר זה המאמ' למי שהיה עושה החמס כי הוא הרשע ואפשר שמשה אמר למכה רעהו רשע למה תכה רעך:

יד[עריכה]

אכן נודע הדבר. אמר זה כי הוא היה חושב שלא היה נודע דבר הריגתו המצרי כי הוא ראה שאין איש שם כאשר הרגו:

טז[עריכה]

ולכהן מדין. הוא יתרו והוא חובב בן רעואל:

יח[עריכה]

אל רעואל אביהן. הוא אבי אביהן כמו שפירש החכם ר"ע:

יט[עריכה]

איש מצרי. יתכן שהיה מנהג המצרים בלבושיהם משונה ממנהג המדינים או אולי שאלו אותו מי הוא ואמר להן שהוא מצרי:

כא[עריכה]

ויואל משה. הוא עניין החפץ והרצון:

כה[עריכה]

וידע אלהים. הוע ע"ד כי יודע יי' דרך צדיקים. והרצון בו שדבקה בהם השגחת השם יתע' להוציאם קודם בא עת הגאולה בעבור בריתו עם האבות וזה כי בהשגחת האלהית תמשך באיש הטוב עד שישמרו בה זרעו אחריו כמו שביארנו ברביעי ממ"י:


< הקודם · הבא >
מעבר לתחילת הדף
Information.svg

אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain).

אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם.