מצודת ציון/מלכים ב/ט
< הקודם · הבא >
|
דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף
א[עריכה]
פך. שם כלי מיוחד לשמן:
ג[עריכה]
תחכה. תמתין ותאחר, כמו (לעיל ז ט): וחכינו עד אור הבקר:
י[עריכה]
בחלק. הנחלה יקרא כן, כי נחלק לו:
יא[עריכה]
שיחו. דברו, כמו (מלכים א יח כז): כי שיח וכי שיג לו:
יג[עריכה]
גרם. עצם וגרם, אחד הוא, כמו (משלי כה טו): תשבר גרם, וכמו שעצמות הדבר נקרא בלשון עצם, כמו שכתוב (בראשית ז יג): בעצם היום, כמו כן נקרא בלשון גרם:
המעלות. המדרגות:
יד[עריכה]
ויתקשר. כן נקרא המרד, כי רבים יתקשרו באגודה אחת:
טו[עריכה]
נפשכם. רצונכם, כמו (דברים כג כה): ואכלת ענבים כנפשך:
פליט. שום שארית, וכן (ירמיהו מב וז): שריד ופליט:
יז[עריכה]
והצופה. הוא העומד במקום גבוה, להביט למרחוק:
שפעת. מלשון שפע וריבוי וכמו (ישעיהו ס ו) שפעת גמלים תכסך:
רכב. רוכב סוס:
יח[עריכה]
סוב. מלשון סבוב:
עד הם. עד אליהם:
כא[עריכה]
בחלקת. בנחלת שדה:
כה[עריכה]
שלשה. ענין שר, כמו (שמות טו ד): ומבחר שלישיו:
שא. הגבה אותו:
צמדים. חבורים יחד, כמו (במדבר יט טו): צמיד פתיל:
נשא עליו. העמיס עליו:
המשא. הנבואה:
כו[עריכה]
אמש. יאמר על הלילה העבר, כמו (בראשית לא מב): ויוכח אמש:
ל[עריכה]
בפוך. הוא כחול שחור, וכן (ירמיהו ד ל): כי תקרעי בפוך עיניך:
ותיטב. ענין תקון, כמו (שם ב לג): מה תיטבי דרכך:
ותשקף. ראתה והביטה:
לב[עריכה]
סריסים. שרים:
לג[עריכה]
שמטוה. ענין הזזה מן המקום, כמו (שמואל ב ו ו): שמטו הבקר:
ויז. מלשון הזיה ונטיפה:
לה[עריכה]
הגלגלת. הראש:
לז[עריכה]
כדומן. כזבל, כמו (ירמיהו ח ב): לדומן על פני האדמה:
אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain). אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם. |