מצודת ציון/ירמיה/כג

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< הקודם · הבא >
מעבר לתחתית הדף


תנ"ך




רש"י


מנחת שי
מצודת דוד
מצודת ציון



פרק זה עם מפרשים ואפשרויות רבות במהדורה הדיגיטלית של 'תנ"ך הכתר' (כולל צילום באיכות גבוהה של כתר ארם צובא בפרקים שבהם הוא זמין)לפרק זה במקראות גדולות שבאתר "על התורה"לפרק זה באתר "תא שמע"


דפים מקושרים

מצודת ציוןTriangleArrow-Left.png ירמיה TriangleArrow-Left.png כג

דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף

א[עריכה]

ומפיצים. ענין פוזור כמו ויפץ העם (שמות ה):

מרעיתי. מלשון מרעה:

ב[עריכה]

ותדיחום. מלשון דחיה:

ופקדתם. ענין זכרון והשגחה:

מעלליכם. מעשיכם:

ג[עריכה]

נויהן. מדורה כמו נוה שאנן (ישעיה לג):

יפרו. יעשו פירות ר"ל יולידו בנים:

ד[עריכה]

יחתו. ענין שבר ופחד:

יפקוד. ענין חסרון כמו אשה רעותה לא פקדו (שם לד):

ה[עריכה]

והשכיל. ענין הצלחה כמו ויהי דוד לכל דבריו משכיל (ש"א יח):

ט[עריכה]

לנביאים. הלמ"ד הוא במקום בעבור כמו פתח פיך לאלם (משלי ל"א:ח'):

רחפו. ענין תנועה ותנודה כמו על גוזליו ירחף (דברים ל"ב:י"א):

י[עריכה]

אלה. ענין שבועה כמו ושמעה קול אלה (ויקרא ה':א'):

אבלה. ענין השחתה כמו על כן תאבל הארץ (הושע ד':ג'):

נאות. ענין מדור כמו בנאות דשא (תהלים כג):

מדבר. לפעמים מקום המרעה סמוך למדבר וכן הצאן ההנה במדבר (ש"א יז):

מרוצתם. מלשון ריצה ומהירות ההליכה:

כן. נכון ואמת כמו לא כן בדיו (ישעיה טז):

יב[עריכה]

כחלקלקות. מלשון חלק:

באפילה. ענין חושך:

פקודתם. ענין זכרון:

יג[עריכה]

תפלה. ענין דבר גרוע מבלי טעם וכן ולא נתן תפלה לאלהים (איוב א':כ"ב):

ויתעו. מלשון תועה:

יד[עריכה]

שערורה. ענין דבר מגונה כמו שמה ושערורה (לעיל ה):

נאוף. ענין זנות:

מרעים. רשעים:

טו[עריכה]

לענה. מין עשב מר:

והשקיתים. ענין שתייה:

מי ראש. מי סחיטת עשב מר ששמו ראש כמו וישקני מי ראש (לעיל ח):

טז[עריכה]

מהבלים. מלשון הבל:

חזון. ענין ראיה וע"פ רוב יאמר על מראה הנבואה:

יז[עריכה]

למנאצי. ענין בזיון כמו כי נאצו האנשים את מנחת ה' (ש"א ב):

וכל. כמו ולכל:

בשרירות. ענין ראיה ר"ל מה שהלב רואה וחומד:

יח[עריכה]

בסוד. ר"ל במקום השפעת הנבואה:

הקשיב. ענין האזנה וקבלה:

יט[עריכה]

סערת. רוח סערה:

חמה. כמו בחמה:

מתחולל. מלשון חיל וחלחלה:

יחול. ישכון כמו יחולו על ראש יואב (ש"ב ג):

כ[עריכה]

הקימו. מלשון קיום:

מזימות. מחשבות כמו זממה שדה (משלי לא):

באחרית. בסוף:

כא[עריכה]

רצו. מלשון מרוצה ומהירות ההליכה:

כב[עריכה]

וישיבום. מלשון השבה:

מעלליהם. מעשיהם:

כו[עריכה]

ונביאי. הוי"ו במקום אבל:

תרמית. ענין ערמה כמו שקר תרמיתם (תהלים קיט):

כז[עריכה]

החושבים. מלשון מחשבה:

כח[עריכה]

לתבן. קש:

הבר. כן נקרא התבואה וכן לשבור בר (בראשית מג):

כט[עריכה]

וכפטיש. הוא המקבת כמו פטיש כל הארץ (לקמן נ):

יפוצץ. ענין השבר לחתיכות רבות וכן ויתפוצצו הררי עד (חבקוק ג):

לא[עריכה]

הלוקחים. ענין למוד והרגל כמו הטתו ברוב לקחה (משלי ז':כ"א):

וינאמו נאם. הוא ענין אמירה והוא לשון שהנביאים רגילים בו:

לב[עריכה]

ויתעו. מלשון תועה:

ובפחזותם. ענין קלות הדעת וכן אנשים רקים ופוחזים (שופטים ט':ד'):

והועיל. מלשון תועלת:

לג[עריכה]

משא. כן נקרא הנבואה:

ונטשתי. ענין עזיבה:

לד[עריכה]

ופקדתי. ענין זכרון:

לה[עריכה]

על רעהו. אל רעהו:

ענה. מלשון עניה ותשובה על השאלה:

לט[עריכה]

ונשיתי. נשא ענין הסרה והעתקה כמו נשתה גבורתם (לקמן נא):

Information.svg

אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain).

אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם.

< הקודם · הבא >
מעבר לתחילת הדף