אוצר:רעיונות ליישום: הבדלים בין גרסאות בדף

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
(שינוי לשון הספר בציונים)
שורה 117: שורה 117:
==שינוי לשון מקור==
==שינוי לשון מקור==
לפעמים מחבר הספר מציין לספר בצורה שאינה ברורה בהזכירו את שם הפרק בלבד, או בצורה שאינה מקובלת לדוגמא (ד"ך) במקום (כ.). האם כדאי לשנות בתוך הטקסט (כמובן כשלא מדובר בראשונים) או שעדיף רק להפנות מלשונו למקום המדוייק? [[משתמש:סיני ועוקר הרים|סיני ועוקר הרים]] ([[שיחת משתמש:סיני ועוקר הרים|שיחה]]) 20:56, 2 באפריל 2018 (UTC)
לפעמים מחבר הספר מציין לספר בצורה שאינה ברורה בהזכירו את שם הפרק בלבד, או בצורה שאינה מקובלת לדוגמא (ד"ך) במקום (כ.). האם כדאי לשנות בתוך הטקסט (כמובן כשלא מדובר בראשונים) או שעדיף רק להפנות מלשונו למקום המדוייק? [[משתמש:סיני ועוקר הרים|סיני ועוקר הרים]] ([[שיחת משתמש:סיני ועוקר הרים|שיחה]]) 20:56, 2 באפריל 2018 (UTC)
:אם יש קישור טוב אז עדיף להשאיר את לשון המחבר, זה חלק מהסגנון של ספר (מצוי במל"מ הרבה פעמים שימוש כזה באותיות סופיות - דף ך' במקום כ' כמקובל). [[משתמש:אויצרניק|אויצרניק]] ([[שיחת משתמש:אויצרניק|שיחה]]) 22:43, 2 באפריל 2018 (UTC)

תפריט ניווט