שיחה:משנה/אבות/א

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
< שיחה:משנה
גרסה מ־15:05, 16 ביוני 2021 מאת אוצר האוצר (שיחה | תרומות) (תיקון לשעת התרומה המקורית)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

פתיחת המסכת במסורת התורה

ראה בברטנורא מה שביאר בזה. ונראה לבאר עוד ששאר הדינים לא היה צריך לבאר שמקורם מסיני ותורה שבעל פה ביאור לתורה שבכתב היא, ורק לעניין המדות שאין מקורם ברור מן התורה שבכתב הוצרכו לומר שאף הם מסיני באו. מאיר (שיחה) 18:27, 20 בנובמבר 2019 (UTC)

משנה ב. על העבודה

היודע מי מחו"ר האוצר מקור שהיום זה 'תפילה' ?

יישר כח יהודי כשר (שיחה) 18:07, 15 ביוני 2021 (IDT)

מה הכוונה "היום"? זה תמיד היה כך, "ולעבדו = בכל לבבכם" ועל כך דרשו חז"ל (תענית ב.) איזוהי עבודה שבלב זו היא תפילה. איזו עוד משמעות יכולה להיות? 'דרך ארץ'? על זה העולם עומד? ולפני גמילות חסדים? זה לא מתחבר עם שום דבר מהרוח הכללית של המשנה. ברור שמדובר פה על עבודת השם. אוצר האוצר (שיחה) 11:34, 16 ביוני 2021 (IDT)
דברי חכמים בנחת כו'...
רש"י, הרמב"ם, הרע"ב ועוד פירשו בסתמא שהכוונה לקרבנות.
חיפשתי מי שמקשר בהדיא בין הגמ' שהבאתם 'איזוהי עבודה' כו' למשנה זו.
שו"ר כן ברבינו יונה, רבי מתתיה היצהרי והרשב"ץ שם.יהודי כשר (שיחה) 11:50, 16 ביוני 2021 (IDT)
שלום עליך רבי יהודי כשר ויקר, סימני שאלה אינם סימנים לאי-נחת אלא - כפי ששמם רומז - לשאלה. שללתי את האפשרות שמדובר על עבודה במושג העברי העכשווי. אני מבין שלא על זה דיברת. אם כן ברור לשנינו שמדובר על עבודת ה'. בזמן שביהמ"ק קיים היה הביטוי המזוקק של עבודת ה' - עבודת הקרבנות, ובזמננו אנו - התפילה. אוצר האוצר (שיחה) 14:01, 16 ביוני 2021 (IDT)