מיני תרגומא/בראשית/מו

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
גרסה מ־13:59, 22 ביוני 2020 מאת טוביה יקירוב (שיחה | תרומות) (בראשית מו)
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< הקודם · הבא >
מעבר לתחתית הדף


תנ"ך


תרגום אונקלוס


רש"י
רמב"ן
דעת זקנים
בכור שור
הטור הארוך
חזקוני
ספורנו
רבנו בחיי
רד"ק
ריב"א
רלב"ג
רלב"ג - ביאור המילות


אברבנאל
אלשיך
הכתב והקבלה
העמק דבר
הרחב דבר
טעמא דקרא
יריעות שלמה
מזרחי
מיני תרגומא
מלבי"ם
מנחת שי
משאת המלך
משך חכמה
נחל קדומים
עמר נקא
צרור המור
תולדות יצחק
תורה תמימה


מראי מקומות


פרק זה עם מפרשים ואפשרויות רבות במהדורה הדיגיטלית של 'תנ"ך הכתר' (כולל צילום באיכות גבוהה של כתר ארם צובא בפרקים שבהם הוא זמין)לפרק זה במקראות גדולות שבאתר "על התורה"לפרק זה באתר "תא שמע"


דפים מקושרים

מיני תרגומא TriangleArrow-Left.png בראשית TriangleArrow-Left.png מו

שם סימן מ"ו פסוק ד' במורה נבוכים תמה על דעת אונקלוס כי אונקלוס שם כל מאודו להרחיק הגשמות בכל סיפור אשר בתורה וכל אשר ימצא מאלו השמות המורים על מין ממיני התנועה ישים ענין התנועה לכבוד נברא או לשמירה. ומתרגם וירד ה' [נח סימן י"א פסוק ה'] וְאִיתְגְלֵי, ארדה נא [וירא סימן י"ח פסוק כ"א] אִיתְגְלֵי כְעַן וא"כ למה תרגם כאן אֲנָא אֵיחוּת עִמָּךְ, והנה פירושו של המורה נבוכים בזה וכיוצא בזה תמצא שהאריך כאן הרמב"ן וסותר פירושו ובונה פירוש גדול ונורא דלמה יברח אונקלוס מן התנועה וירחיק השמיעה ג"כ מיראתו שתורה על גשמות ולא יברח מן האמירה והדבור ולא מן הקריאה בשום מקום אלא בכלם יתרגם וַאֲמַר יְיָ, וּמַלֵיל יְיָ, וּקְרָא יְיָ לְמֹשֶׁה, והיא גם היא תורה על גשמות והיה לו לתרגם ויתאמר מן קדם ה' או ואמר יקרא דה' או ויתרעי ה' כפי הראוי בענין. וכן האריך במלת שְׁכִינְתֵּיהּ ובמלת מֵימְרָא ובמלת מֵימְרִי ובמלת יְקָרָא ומפני כבוד השם הסתר דבר לא רציתי להעתיק כל דבריו של גדול הרמב"ן. ומצוה על המהדרין להדר לעיין שמה והחכמה תנוח בלב נבון. וסיום דבריו בזה"ל אבל מה שאמר כאן אֲנָא אֵיחוֹת עִמָּךְ רצה לרמוז בו מה שאמרו גלו למצרים שכינה עמהם שנאמר אנכי ארד עמך מצרימה גלו לעולם שכינה עמהם שנאמר ושמתי כסאי בעולם ע"ש: אמנם בגמ' שלפנינו מגילה דף כ"ט. איתא בא וראה כמה חביבין ישראל לפני הקב"ה שבכל מקום שגלו שכינה עמהם שנאמר הנגלה נגליתי לבית אביך בהיותם במצרים וכו' גלו לבבל שכינה עמהם שנא' למענכם שלחתי בבלה ואף כשהן עתידין להגאל וכו' ואמנם נוסחת הרמב"ן לא מצאתי אף בילקוט. ועיין שבת (דף פ"ט:) אמרת לו אנכי ארד עמך מצרים ולא בקש עלינו רחמים:

< הקודם ·
מעבר לתחילת הדף