אוצר:עריכה תורנית/פורום/זכויות יוצרים: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה
שורה 32: שורה 32:
:{{א|מערכת}}--[[משתמש:שלמה|שלמה]] ([[שיחת משתמש:שלמה|שיחה]]) 15:53, 17 במרץ 2021 (IST)
:{{א|מערכת}}--[[משתמש:שלמה|שלמה]] ([[שיחת משתמש:שלמה|שיחה]]) 15:53, 17 במרץ 2021 (IST)
::איך אפשר לוודא שזה ללא ההרחבות שבוצעו? אנחנו עוסקים בלימוד תורה, וראוי להתרחק גם מספק של ספק של גזל. אין סייעתא דשמיא מספרים גזולים. ואם הטקסט המקורי זמין, אפשר לקחת ישר מהמקורי, למה לעבור דרך המהדורות הללו? אם הועלה לכאן טקסט שמקורו אינו חופשי מזכויות יוצרים (נאמן למקור החופשי) צריך בכאב לב רב למחוק אותו. [[עמוד ראשי|האוצר בהרצה. "ברוך אשר יקים את דברי התורה הזאת"]]. [[משתמש:מערכת|מערכת]] ([[שיחת משתמש:מערכת|שיחה]]) 16:34, 17 במרץ 2021 (IST)
::איך אפשר לוודא שזה ללא ההרחבות שבוצעו? אנחנו עוסקים בלימוד תורה, וראוי להתרחק גם מספק של ספק של גזל. אין סייעתא דשמיא מספרים גזולים. ואם הטקסט המקורי זמין, אפשר לקחת ישר מהמקורי, למה לעבור דרך המהדורות הללו? אם הועלה לכאן טקסט שמקורו אינו חופשי מזכויות יוצרים (נאמן למקור החופשי) צריך בכאב לב רב למחוק אותו. [[עמוד ראשי|האוצר בהרצה. "ברוך אשר יקים את דברי התורה הזאת"]]. [[משתמש:מערכת|מערכת]] ([[שיחת משתמש:מערכת|שיחה]]) 16:34, 17 במרץ 2021 (IST)
:::כפרת עוונות. [[רש"י/חגי/א]]. [[משתמש:אחיה יאיר וודקה|אֲחִיָּה יָאִיר ווּדְקָה]] '''۞''' „[[שיחת משתמש:אחיה יאיר וודקה|שִׂיחָה]]“ '''۞''' [[משתמש:אחיה יאיר וודקה/דפי משנה|דפים משניים]] '''۞''' [[מיוחד:תרומות/אחיה יאיר וודקה|תרומותיי]] '''۞'''  ד' בניסן ה'תשפ"א '''۞'''  19:39, 17 במרץ 2021 (IST)
<!-- נא לכתוב מעל שורה זו -->
<!-- נא לכתוב מעל שורה זו -->
{{ניווט כללי תחתון}}
{{ניווט כללי תחתון}}

גרסה מ־20:39, 17 במרץ 2021

מדרש לחנוכה מפעל המילון ההיסטורי

מדרש לחנוכה זה האם אפשרי להעתקה. למישהו פתרונים? עורך תורני (שיחה) 00:50, 29 בנובמבר 2020 (IST)

כתוב שם למטה כל הזכויות שמורות לאקדמיה ללשון העברית.

תקות אהרן

ספר זה - האם יש בו בעיה של זכויות יוצרים? תודה למשיבים. תורה לשמה (שיחה) 00:25, 17 בנובמבר 2020 (IST)

תורה לשמה, אין בעיה של זכויות יוצרים, גם המחבר וגם בנו שערך את הספר, נפטרו לפני יותר מ-70 שנה. ודרך אגב מצולות ים, מה פשר ההערה הדורשת לכתוב את ההודעות החדשות בראש הדף ולא בסופו כמקובל? עמיאל - שיחה 00:33, 17 בנובמבר 2020 (IST)
כבר לא זוכר איפה רשמתי כזה דבר, אבל הרעיון היה לבנות פלטפורמה דומה לפורומים שבהם הנושא הראשון בדף הוא האחרון שנדון, זה מקל על התגובה המיידית ועל האפשרות לשים לב לשינויים שהתרחשו. אם היה אפשר (ואולי באמת אפשר) היה כדאי ליצור סוג של "שינויים אחרונים" רק לפורום, זה ממש יקדם את הרעיון הזה. מצולות ים (שיחה) 07:54, 23 בנובמבר 2020 (IST)

קונטרס הלכות שביעית

כחלק מפורטל:שמיטה המתפתח, חשבתי להקליד את הספר "קונטרס הלכות שביעית" של הגרי"מ טוקצינסקי. האם יש בעיה של זכויות יוצרים בהעתקתו? מצולות ים (שיחה) 09:27, 8 בנובמבר 2020 (IST)

ב-2025 יעברו 70 שנה מפטירת המחבר, ואז יהיה אפשר לברר את זה. כרגע זכויות היוצרים בתוקף. אוצר האוצר (שיחה) 09:30, 8 בנובמבר 2020 (IST)

העתקות מויקיטקס, או מהיברובוקס

מותר? יש תנאים מסויימים? למעשה איך אפשר לבדוק כזה דבר, הרי אני יכול להעתיק מספר שיש לי בבית? יהודה (שיחה)

אפשר לבדוק, בעלי הזכויות יבדקו ויתבעו. בכל אופן איננו רוצים כמובן ללמוד וללמד מן הגזל ולכן אנו מקפידים מאד שלא להקליד מספרים שלא עבר זמן זכויות היוצרים שלהם. אוצר האוצר (שיחה) 14:26, 9 בספטמבר 2019 (UTC)

ספר מודפס

יש בעיה של זכויות יוצרים בהעתקה מספר מודפס שנוספו בו פיסוק הדגשה וכדו' (משנ"ב למשל) כאשר ההוצאה הזו יצאה לפני פחות מ70 שנה? אליה (שיחה) 18:12, 19 במאי 2020 (UTC)

יש על כך דיונים בכמה מקומות, אנחנו באוצר מתרחקים כמאש מכל דבר שיש לו אי אלו זכויות ולכן נעדיף להעתיק ממקום נקי מכל זה. מי אדיר (שיחה) 18:30, 19 במאי 2020 (UTC)
למיטב הבנתי כל תוספת משמעותית לטקסט היא יצירה שצריך לקבל אישור לפני שימוש בה. אגב, "יצאה לפני 70 שנה" זה לא תנאי שמאפשר העתקה. הכלל הוא 70 שנה ממות היוצר - אם הדפסת בגיל 20 ספר אדיר והיום אתה בן 110, עד מאה ועשרים - עדיין לא פקעו ממך הזכויות. האוצר בהרצה. "ברוך אשר יקים את דברי התורה הזאת". מערכת (שיחה) 21:11, 29 באוקטובר 2020 (IST)

האם אפשר להעתיק את הטקסט המותמלל של הש"ס מהיברובוקס?

דוגמה כאן.--שלמה (שיחה) 12:35, 3 בינואר 2021 (IST)

צריך לשאול אותם. אבל על פניו לא. זה טקסט מסודר והאתר עם זכויות יוצרים מלאות. האוצר בהרצה. "ברוך אשר יקים את דברי התורה הזאת". מערכת (שיחה) 19:52, 3 בינואר 2021 (IST)

העתקה מספרים

ישנם פירושים שבכל מיני מהדורות של כל מיני ספרים שופצו, הוגהו, נוספו סימני פיסוק וכו'. השאלה היא האם מותר להעתיק מספרים אלו (ללא ההרחבות שהם ביצעו) ומה הדין אם כבר הועתק - צריך מחיקה? תודה. אֲחִיָּה יָאִיר ווּדְקָה ۞שִׂיחָה۞ דפים משניים ۞ תרומותיי ۞ ד' בניסן ה'תשפ"א ۞ 15:43, 17 במרץ 2021 (IST)

מערכת--שלמה (שיחה) 15:53, 17 במרץ 2021 (IST)
איך אפשר לוודא שזה ללא ההרחבות שבוצעו? אנחנו עוסקים בלימוד תורה, וראוי להתרחק גם מספק של ספק של גזל. אין סייעתא דשמיא מספרים גזולים. ואם הטקסט המקורי זמין, אפשר לקחת ישר מהמקורי, למה לעבור דרך המהדורות הללו? אם הועלה לכאן טקסט שמקורו אינו חופשי מזכויות יוצרים (נאמן למקור החופשי) צריך בכאב לב רב למחוק אותו. האוצר בהרצה. "ברוך אשר יקים את דברי התורה הזאת". מערכת (שיחה) 16:34, 17 במרץ 2021 (IST)
כפרת עוונות. רש"י/חגי/א. אֲחִיָּה יָאִיר ווּדְקָה ۞שִׂיחָה۞ דפים משניים ۞ תרומותיי ۞ ד' בניסן ה'תשפ"א ۞ 19:39, 17 במרץ 2021 (IST)

מעבר לתחילת הדף
·