עריכת הדף "
שו"ת מהר"ם אלשקר/יז
" (פסקה)
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
אזהרה:
אינכם מחוברים לחשבון. כתובת ה־IP שלכם תוצג בפומבי אם תבצעו עריכות כלשהן. אם
תיכנסו לחשבון
או
תיצרו חשבון
, העריכות שלכם תיוחסנה לשם המשתמש שלכם ותקבלו גם יתרונות אחרים.
בדיקת אנטי־ספאם.
אין
למלא שדה זה!
<noinclude>{{ניווט כללי עליון}}</noinclude> '''<big>אל</big>''' יחידי קהל דמשק יצ"ו: הגיעה אלינו מצותכם בענין הגט שהוליך השליח לבית דינכם יכון בצדק ולא אמר בפני נכת' ובפני נחתם וראיתי אתכם שואלי' בענין ומדקדקין בדבר של ערוה כאשר יאות ליראי השם ולחושבי שמו כמותכם: תתברכו משמי חביון: ותזכו לראות בבנין אפריון: וכבר שאלתי לסופר איך עבר הענין ואמ' לי שהיה השליח טרוד בעסקיו ולא רצה לעמוד על הכתוב' ועל החתימה אבל הוא סמך על עידי הגט שהיתה חתימת ידם ניכרת במקומכם: עוד סמך על דעת התוספות ועל מה שכתב הרשב"א ז"ל בפי' ריש פרק המביא תנין דאפי' בחד שליח ואחד שמצטרף עם השליח להעיד על השליחות מהני לרבא דקי"ל כותיה ואצ"ל בפני נכתב וכו' וכמו שהביא דבריו בעל המגיד ז"ל פ"ז מהלכות גירושין וכתב שגם הרמב"ם ז"ל ובה"ג דעתן כן וכן נמי כתב הרשב"א ז"ל בתשובה תדע דאי שליח צריך עדים לא היה צריך לומר פב"נ ובפני נחתם דכיון דיש לו עדים שעשאו הבעל שליח הוה ליה כאתיוה בי תרי דאין צריכין לומר כלום כדאית' התם שנים שהביאו גט צריכין לומר ובפ"נ בפני נחתם א"ל אין צריכין מה אלו אמרו בפנינו גרשה מי לא מהימני וכו' ע"כ: ואפילו לדברי הרמ"ה ז"ל שהחמיר והצריך שיהיו עדי השליחות עצמם עידי נתינת הגט מיד השליח ליד האשה כמו שהביא דבריו בעל הטוריםז"ל אפי' הכי בנדון זה הנה היה איפשר לכם ליתנו בפני עידי שטר השליחות עצמן שהרי הם הלכו אצלכם בחברת השליח והנה היו מצויין אצלכם ולא עלה על לבו שהיה נעלם מכ"ת דבר זה: גם היה לו מקום לסמוך על מה שכתב הריב"ש ז"ל בתשובותיו גבי שליח דהשליח הראשון עצמו מצטרף עם שני עידי שטר השליחות ואפי' היו נשארים כאן ויכול לומר שם השליח השני שליח בית דין אני ואין צריך לומר בפני נכתב ובפני נחתם כמו שהאריך הוא ז"ל שם: '''ומה''' שכתבתם שלא הוזכר בגט מקום האשה כלל כן האמת וכן פשוט המנהג במקום הזה מכמה שנים ומנהג ותיקין הוא: וכן כתב הריב"ש ז"ל שכבר נהגו שלא לכתוב מקום הלידה כדי שלא לטעות בו כי אין הכל זכורים מקום לידתן: וכן כתוב בספר עמודי גולה וזה לשונו והלידות נמנעו מלכתוב לפי שיש טועין בדבר עכ"ל: גם מקום הדירה כלומר הדרה במקום פלוני או דקיימא השתא במקום פלוני אין ראוי לכתוב בגיטין השלוחים ממקום למקום כי מי יודע אם היתה האשה מצויה באותו מקום בשעת כתיבת הגט או הלכה למקום אחר ונמצא הגט פסול: '''וכן''' כתוב בספר עמודי גולה ז"ל וכשכותבין הגט לאיש לשלוח לאשתו שהיא במקום אחר אין כותבין מקום האשה כלל בלשון דירה ולא בלשון עמידה ע"כ: וכן יש מהמפרשים ז"ל שכתב: ואתה שלום וכל אשר לכם שלום כנפש נאמנכם: {{-}}{{יישור לשמאל|'''משה בכמהר"ר יצחק זלה"ה ן' אל אשקר:'''}}{{-}} <noinclude>{{דיקטה}} {{ניווט כללי תחתון}}</noinclude>
תקציר:
שימו לב:
תרומתכם לאוצר הספרים היהודי השיתופי תפורסם תחת תנאי הרישיון: ללא שימוש ציבורי וללא שימוש מסחרי (למעט בידי אוצר הספרים היהודי השיתופי, ראו
אוצר:זכויות יוצרים
לפרטים נוספים). אם אינכם רוצים שעבודתכם תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים, שתופץ לעיני כול, ושאוצר הספרים היהודי השיתופי יוכל להשתמש בה ובנגזרותיה – אל תפרסמו אותה פה. כמו־כן, אתם מבטיחים לנו כי כתבתם את הטקסט הזה בעצמכם, או העתקתם אותו ממקור שאינו מוגן בזכויות יוצרים.
אל תעשו שימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים ללא רשות!
ביטול
עזרה בעריכה
(נפתח בחלון חדש)
תפריט ניווט
כלים אישיים
עברית
לא בחשבון
שיחה
תרומות
יצירת חשבון
כניסה לחשבון
מרחבי שם
דף
שיחה
עברית
צפיות
קריאה
עריכה
גרסאות קודמות
עוד
חיפוש
ניווט
עמוד ראשי
שינויים אחרונים
דף אקראי
עזרה
ייעוץ כללי
בקשת ספרים
עורכים שואלים
דיווח על טעויות
צ'אט להדרכת עריכה
יש לי חידוש!
עריכה תורנית
עריכה תורנית
עזר לעורך
פורום עורכים
בית המדרש
אחרונים בפורום
פעילות המיזם
פרויקטים פתוחים
לוח מודעות
אולם דיונים
בקשות מהמערכת
בקשות ממפעילים
כלים
דפים המקושרים לכאן
שינויים בדפים המקושרים
דפים מיוחדים
מידע על הדף