עמר נקא/שמות/ט

מתוך אוצר הספרים היהודי השיתופי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

< הקודם · הבא >
מעבר לתחתית הדף


תנ"ך


תרגום אונקלוס


רש"י
דעת זקנים
בכור שור
פירוש הרא"ש
הטור הארוך
חזקוני
ספורנו
רבנו בחיי
רלב"ג - ביאור המילות


אברבנאל
אלשיך
הכתב והקבלה
העמק דבר
טעמא דקרא
יריעות שלמה
מזרחי
מלבי"ם
מנחת שי
משאת המלך
משך חכמה
נחל קדומים
עמר נקא
צרור המור
תולדות יצחק
תורה תמימה



פרק זה עם מפרשים ואפשרויות רבות במהדורה הדיגיטלית של 'תנ"ך הכתר' (כולל צילום באיכות גבוהה של כתר ארם צובא בפרקים שבהם הוא זמין)לפרק זה במקראות גדולות שבאתר "על התורה"לפרק זה באתר "תא שמע"


דפים מקושרים

עמר נקא TriangleArrow-Left.png שמות TriangleArrow-Left.png ט

דף זה הועלה אוטומטית, ייתכנו שגיאות בתחביר קוד הדף. נא לא להסיר את התבנית לפני בדיקת תקינות ידנית
אם הכל בסדר - נא הסירו תבנית זו מן הדף


יח[עריכה]

כעת מחר שרט לו שריטה בכותל וכו' פי' מדלא קרינן כעת בשוא הכ"ף שהיא סמוך אלא כעת בקמץ שהוא מוכרח לכך נראה לפרש כעת הזאת מחר ולא להדבק כעת למלת מחר:

יט[עריכה]

את כל מגפותי למדנו שמכת בכורות שקולה כנגד כל המכות מקשין העולם והלא בפעם הזאת היתה מכת הברד לא מכת בכורות ועל כן יש שקורין בכורות בשורק ור"ל מכת הברד שהכה דברים המתבשלים בכבד כדכתי' כי השעורה אביב תרגום בכיר. ויש משנים הגירסא ואומ' מכת בצורת ר"ל הרעב שבא מחמת הברד ולי נראה שנוכל לומ' מכת בכורות ממש והכי קאמ' כי בפעם הזאת אלו הייתי רוצה הייתי שולח אל לבך את כל מגפותי ר"ל מכת בכורות שהיתה נוגעת ללבו של פרעה שהוא היה בכור כמו שפירש רש"י בסדר בא וכן אמ' אח"כ כי עתה שלחתי את ידי ופירושו אלו רציתי שלחתי את ידי ואך אותך וכו' אף זה אני שולח פירושו הייתי שולח את כל מגפותי מהר"ר:

כד[עריכה]

מתלקחת נס בתוך נס וכמפו' הנס האחד היה האש יורד עם הברד והשני היה דולק ומתלקחת בתוכו:

לא[עריכה]

והפשתה והשעורה נוכתה והחטה והכוסמת לא נוכו וגו' נראה דיכול להיות שלכך כתיבי קראי בכאן דהכי קאמ' להן משה ואני ידעתי כי טרם תיראון ר"ל עדיין לא תיראון מה טעם בראותכם כי הדבר טבעי והפשתה והשעורה בעבור שהן קשין הוכו אבל החטה והכוסמת שהן רכין לא הוכו לא תאמרו מאת ה' היא שאלו היתה מאת ה' היתה שוברת רך וקשה על כן ידעתי כי עדין לא תיראון מפני ה' אלהים כי לא תאמינו כי הוא המכה אתכם במכה זו אלא תאמרו דרך טבע הוא זה. מהר"ר.

לג[עריכה]

לא נתך ארצה וכו' ואף אותן שהיו באויר לא הגיעו לארץ אמ' במדרש כי עדין תלוין ועומדים כי אי אפשר לומר שחזרו בשמים שהרי כתי' כי כאשר ירד הגשם והשלג מן השמים ושמה לא ישוב ולכך אמר כי עדיין תלויין ועומדין באויר והן הן אבני אלגביש העתידין לרדת על גוג ומגוג לעתיד לבא ככתוב בספר יחזקאל:

ברוך ה' אשר היה עזרה

לעבדו בסדר וארא

וברחמיו יעלה ויבא

לסעדני בפירושי בא


< הקודם · הבא >
מעבר לתחילת הדף
Information.svg

אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain).

אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון, אנא פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם.